Английский - русский
Перевод слова Swim
Вариант перевода Плыть

Примеры в контексте "Swim - Плыть"

Примеры: Swim - Плыть
I know not if I sink or swim Тонуть иль плыть не знаю я
Okay, you got to swim for it, Mosby. Чтобы выжить надо плыть Мосби.
All: Ready to swim, coach! Готовы плыть, тренер!
Otherwise, we've got a long swim home. Иначе плыть придется долго.
Flagellates are their main predator due to their ability to swim towards picoplankton in order to consume them. Жгутиконосцы являются их основным хищником из-за их способности плыть к пикопланктону для его потребления.
And unless someone's got a better idea... we're going to have to swim out of here. И если нет идеи получше... придётся плыть под водой.
They can swim at the same speed day and night - that'sfaster than any Olympic swimmer. Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так иночью. Быстрее любого Олимпийского пловца.
Always one who chooses to swim cross-current. Это не просто - плыть против течения.
They can heat their bodies 20 degrees above ambient temperature, they can swim at over 40 miles an hour. Они способны разогревать тело на 20 градусов выше температуры воды и могут плыть со скоростью более 18 м/с.
We need to give those little spermies someplace happy to swim to. Мы должны дать этим маленьким спермикам нужное направление, куда плыть.
For example, a decision might be which direction to swim when confronted by a predator, which areas to stop and forage, or when and where to migrate. Например, в каком направлении плыть, столкнувшись с хищником, где сделать остановку для кормления или когда и куда мигрировать.
To swim, to dive into the fire, to ride On the curl'd clouds. Лететь иль плыть, иль ринуться в огонь, Иль на кудрявом облаке помчаться.
On the contrary, what is surprising is that President Clinton was so willing to swim against the tide generated by his own labor/protectionist base in 1993 and 1994 and establish NAFTA and the WTO. Напротив, удивительно то, что Президент Клинтон так хотел плыть против течения, вызванного его собственной трудовой/протекционистской основой в 1993 и 1994 гг., и организовать НАФТА (Северо-Американскую Ассоциацию Свободной Торговли) и ВТО.
LAUGHTER... and the Pontiff was to swim very hard, could he... would that work? (автомобиля Папы Римского) ...и если Папа Римский будет плыть очень усердно, мог бы он... сработало бы это?
They'll eat him! - First the arms, so he can't swim. Сначала ему откусят руки, чтобы он не смог плыть!
Transforming into a squid allows players to swim through the ink of their own color, even up walls and through grates, hiding from the enemy and replenishing their ink supply in the process. Трансформирование в кальмара позволяет игрокам плыть в чернилах своего цвета, карабкаться по стенам, проскальзывать сквозь решётки, а также прятаться от неприятелей и восполнять запас чернил.
but to love yourself is an equally great happiness I still want to always swim beside him. даже после такого конца мне хочется всегда плыть рядом с ним.
In their view, the government's role is to establish clear rules and regulations and then let businesses sink or swim on their own. С их точки зрения роль правительства заключается в установлении четких правил и норм, после чего бизнес должен сам плыть дальше.
It also meant, if the worst came to the worst, I could actually jump in and swim across and drag the sledge over after me. В худшем случае, я мог прыгнуть в воду и плыть и тащить сани за собой.
And see, then I don't have to swim anyway. Тогда не придётся плыть самому. Лиза - моя подводная лодка.
So we're looking at how fast and how quickly they reach the platform, and whether they can swim in a straight direction when they reach the platform. Мы наблюдаем насколько точно и как быстро они находят платформу, могут ли они плыть прямо по направлению к ней, после того как нашли.
Without hesitation, little Dorothy responded, "Yes, Daddy, and fish swim backwards by wagging their heads." Недолго думая, малышка продолжила: «Да, папочка, а чтобы плыть назад, рыба очень быстро машет головой».
It took me a minute to kind of get myself under control and then once you've got the hang of it, and once you believe in it and trust in it, then you can swim on. У меня ушла где-то минута, чтобы снова овладеть собой, и как только понимаешь, как это делается, и начинаешь доверять, то можешь плыть дальше.
Yes, enjoys pretty much... let's go... OK.I must forget what I've learned before All the universe laws cross the air just like step on the stone and swim in the sea Да, было забавно... пошли... хорошо.я должен забыть все что знал до этого все законы вселенной должен идти по воздуху как по ступенькам и плыть как по воде я должен верить в это
Sink or Swim in the Philippines Тонуть или плыть вплавь на Филиппинах