I planned to swim to an island belonging to England, though I might drown in the attempt. |
Я планировал плыть к острову, принадлежащему Англии, хотя я мог бы утонуть. |
I thought you were leaving us, that you didn't want to swim butterfly. |
Я думал, ты нас покидаешь, потому что не хочешь плыть баттерфляем. |
The ice is hard to swim through, and progress is painfully slow. |
Через лёд плыть тяжело, и он движется очень медленно. |
No, I think the lutefisk is trying to swim upstream. |
Нет, я думаю, что лютефикс пытается плыть против течения. |
We got drunk, we chased tom, We made him swim for it. |
Мы напились, преследовали Тома, заставили его плыть за это. |
As soon as the bridge goes up whoever's there will have to swim back. |
Как только мост взорвется тому, кто будет там, придется плыть обратно. |
He couldn't swim, because his legs were broken from the fall. |
Плыть он не мог потому, что ноги у него при падении были сломаны. |
And when it needs to swim even faster, the dolphin makes it look easy. |
И даже если нужно плыть быстрее, у дельфина это выходит довольно легко. |
I can swim on my front but not on my back. |
Я могу плыть на животе, но не на спине. |
I'm cleared to swim. That's all I care about. |
Я прошел медосмотр, я могу плыть, на остальное плевать. |
I don't care if we got to swim, we are getting out. |
Мне всё равно, если даже нам придётся плыть, мы убираемся отсюда. |
I take canoe, I sail, I swim... |
Я брать каноэ. Грести, плыть. |
But he'd been drinking at the time and couldn't swim properly. |
Но тогда он был пьян и не мог хорошо плыть. |
In the river of fire, you sink to swim |
Если река в огне, вы ныряете, чтобы плыть |
The only way you can do that is to not swim on top of the water. |
Единственно как это можно сделать - это не плыть на поверхности воды. |
Even the wisest and most well-meaning people will give up if they have to swim against the current in the organizations in which they work. |
Даже мудрейшие и исполненные самых благих намерений люди сдадутся, если им придётся плыть против течения в организациях, в которых они работают. |
The band was so popular on the net that the band decided not to swim against the tide. |
Группа была настолько популярна в сети, что группа решила не плыть против течения. |
I really, really, really think we should swim through. |
Я абсолютно уверенна, что надо плыть через. |
We have to tell all the fish to swim down together! |
Надо всем рыбам плыть вместе вниз! |
How far we have to swim? |
А как далеко нам придется плыть? |
They can heat their bodies 20 degrees above ambient temperature, they can swim at over 40 miles an hour. |
Они способны разогревать тело на 20 градусов выше температуры воды и могут плыть со скоростью более 18 м/с. |
They can swim at the same speed day and night - that's faster than any Olympic swimmer. |
Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью. |
Don't want to swim too close to a drowning man? |
Не хотите плыть слишком близко к утопающему? |
You can't go for a swim in jeans! |
Ты не сможешь плыть в джинсах! |
Wait, if he and Alec are going through the same thing, he wouldn't be able to swim. |
Подожди, если он и Алек проходят через тоже самое, он не мог бы плыть. |