You've missed me, you sweet man. |
Ты по мне скучал, мой хороший. |
You know, you have a pretty sweet right cross. |
Знаешь, у тебя хороший кросс справа. |
But he's so good and sweet. |
Но он такой добрый и хороший... |
I think you're a really sweet guy. |
Я думаю ты действительно хороший парень. |
She... says he's a sweet boy. |
Она говорит, что он хороший мальчик. |
I'll bet you're a very sweet person, Dr. Allison. |
Могу поспорить, что ты очень хороший человек, доктор Эллисон. |
Maybe a bit rebellious, but... a sweet boy. |
Может, немного мятежный, но очень хороший. |
You're very sweet, David, but you're also wrong. |
Ты очень хороший, Дэвид, но ты заблуждаешься. |
You're a really sweet person, you know that? |
Ты очень хороший человек, знаешь? |
He's actually a really sweet guy, and he's great with my son. |
На самом деле он хороший парень, и прекрасно ладит с моим сыном. |
Victor is really a very, very sweet boy. |
Виктор очень, очень хороший мальчик. |
Now look, you're the most adorable, sweet, cuddly man I ever met. |
Ты самый милый и хороший человек, которого я встречал. |
He's... he's innocent and he's sweet. |
Он... он невиновен и он хороший. |
Leo, you are a very sweet, really funny guy. |
Лео, ты очень хороший, забавный парень |
A sweet fruit juice, a healthy life style, staring at the telly, |
Хороший фруктовый сок, здоровый образ жизни, глядя в телевизор. |
Listen, Skippy... you know, you really are a nice, sweet guy, but... |
Знаешь, Скиппи... ты очень хороший парень, но... |
Thing is... you're nice... and lovely... and so sweet. |
Дело в том... ты милый... симпатичный... и такой хороший. |
It's... it's... it's still a sweet house. |
Это... это... это прежнему хороший домик. |
George O'Malley is sweet and kind, and smart and strong. |
Джордж ОМэлли хороший и добрый, умный и сильный, |
Daniel is a really, really nice, really sweet person, and he has such a gentle - a very gentle spirit, I guess you can say. |
Дэниел правда очень очень хороший человек и у него такая нежная - очень нежная душа, если можно так выразиться. |
Well I just picked him up, and I said "nice rabbit, sweet rabbit", and then... |
Чтож, я просто взяла их, и сказала "милый кролик, хороший кролик", а потом... |
What, break up with Doug, who's a really sweet guy who married me in good faith, for... for what? |
Порвать с Дугом, который на самом деле хороший парень и женился на мне, ради чего? |
Sweet guy, I'm told. |
Хороший парень, как мне сказали. |
You're so sweet. |
Любимый, какой же ты у меня хороший! |
Johnnie... sweet boy. |
Джонни... Хороший мальчик. |