That's sweet of you, my darling. |
О, какой ты милый, дорогой. |
Honey, that's really sweet, but actually, Saturdays are more of a me day. |
Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой. |
"My dear sweet Ura..." |
"Дорогой, любимый мой Юра..." |
Which is sweet, delicious, and expensive? |
Который сладкий, вкусный и дорогой? |
My question, sweet Niko, is: |
И я спрашиваю тебя, мой дорогой Нико: |
My dear René So sweet, so lovely |
Дорогой милый Рене, такой нежный, такой ласковый! |
"Missing you every moment, my dear, sweet Niles." |
"Скучаю по тебе ежесекундно, мой дорогой и милый Найлс". |
The phrase is from Hamlet, but it's not "Good night, dean Prince," it's "Good night sweet Prince" |
Фраза из "Гамлета", но там не "Доброй ночи, дорогой принц", там "Доброй ночи, милый принц". |
Ellie: that's sweet, honey. |
Это очень мило, дорогой. |
Isn't that sweet, honey? |
Разве не мило, дорогой? |
That was sweet, honey. |
Это было очень мило, дорогой. |
Annie's sweet 16. |
16-тилетие моей дорогой Энни. |
Darling, that's really sweet. |
Дорогой, это очень мило. |
Dear, sweet Clive. |
Дорогой, милый Клайв. |
That's sweet, dear. |
Это мило, дорогой. |
"My dearest, sweet Billy." |
Мой дорогой, милый Билли! |
"Dear sweet Klaus..." |
"Дорогой, милый Клаус..." |
My dear, sweet boy. |
Мой дорогой, милый мальчик. |
How about a nice sweet, dear? |
Как насчет сладкого, дорогой? |
Honey, that's very sweet. |
Дорогой, это мило. |
That's sweet, honey. |
Это очень мило, дорогой. |
Darling, you're so sweet. |
Дорогой, вы такой милый. |
That's sweet of you, darling. |
Ты очень мил, дорогой. |
My dear, sweet, Daniel... |
Мой дорогой, любимый Даниэл... |
DEAR, SWEET VICTOR. |
Дорогой, милый Виктор. |