Английский - русский
Перевод слова Sweden
Вариант перевода Шведский

Примеры в контексте "Sweden - Шведский"

Примеры: Sweden - Шведский
In June 2013, the Government assigned the Swedish Media Council to implement the Council of Europe's No Hate Speech Movement campaign in Sweden. В июне 2013 года правительство уполномочило Шведский совет по делам средств массовой информации заняться осуществлением в Швеции кампании Совета Европы в отношении движения недопущения выступлений на почве ненависти.
The story of Bahco began in 1886 when the Swedish inventor Johan Petter Johansson (1853-1943) established his company Enköpings Mekaniska Verkstad in Enköping, Sweden. История марки начинается в 1886 году, когда шведский изобретатель Юхан Петтер Юханссон (1853-1943) основывает компанию Enköpings Mekaniska Verkstad в городе Энчёпинг.
After the Swedish throne fell to Hans of Denmark, hostilities were suspended until 1508, when Sweden and Moscow ratified a peace treaty for 60 years. После того, как на шведский престол взошёл Ганс, военные действия были отложены до 1508 года, когда Швеция и Россия ратифицировали мирный договор, который должен был действовать в течение 60 лет.
The region was re-populated by immigrants from Southern Norway, Trndelag, and Sweden, which could explain the unique dialect with a Swedish-like intonation. Регион был вновь заселён иммигрантами с южной Норвегии, Трёнделага и Швеции, чем можно объяснить уникальный диалект с похожей на шведский язык интонацией.
Magnus Nils Gustafsson (born 3 January 1967) is a former professional tennis player and tennis coach from Sweden. Magnus Nils Gustafsson; род. 3 января 1967, Лунд) - шведский профессиональный теннисист и теннисный тренер, бывшая десятая ракетка мира.
Thomas Karl Johan Enqvist (born 13 March 1974) is a former professional tennis player from Sweden. Thomas Karl Johan Enqvist), род. 13 марта 1974 года в Стокгольме, Швеция - бывший шведский профессиональный теннисист.
Norrköping Dolphins is a professional basketball club from Norrköping, Sweden. «Норрчёпинг Долфинс» - шведский профессиональный баскетбольный клуб из города Норрчёпинг.
The provision of home language instruction for pupils whose mother tongue was not Swedish also went beyond Sweden's commitments under the Convention. Обучение детей, для которых шведский не является родным языком, на языке, на котором говорят в их семье, также идет дальше обязательств Швеции по Конвенции.
Information posted on the website includes key human rights conventions translated into Swedish, Sweden's reports to various international monitoring mechanisms and concluding observations from such bodies. Материалы, размещенные на этом веб-сайте, включают в себя основные конвенции по правам человека в переводе на шведский язык, доклады, представленные Швецией различным международным механизмам по мониторингу их выполнения, и заключительные замечания таких органов.
In response to the Committee's concluding observations, he wished to clarify that the Swedish Parliament had recognized the Sami as an indigenous people of Sweden in 1977. В ответ на заключительные замечания Комитета он уточняет, что шведский парламент в 1977 году признал саами коренным народом Швеции.
The National Action Plan for Human Rights, which was adopted by the Government and presented to the Swedish Riksdag as a written communication in 2002, was the first of its kind in Sweden. Национальный план действий по правам человека, утвержденный правительством и в 2002 году окончательно представленный в шведский риксдаг, явился первым документом такого рода в Швеции.
The Swedish National Space Board is also responsible in accordance with section 4 of the Decree on Space Activities for maintaining a register of space objects for which Sweden is to be considered the launching State. Кроме того, в соответствии с разделом 4 Постановления о космической деятельности Шведский национальный космический совет также несет ответственность за ведение реестра космических объектов, запускающим государством которых должна считаться Швеция.
The Swedish Riksdag decided in December 2010 to contribute additional funds to JO to enable it to fulfil its role as Sweden's National Preventive Mechanism (NPM) body. Шведский Риксдаг в декабре 2010 года принял решение о выделении дополнительных средств ПУ с тем, чтобы он мог выполнять свою роль в качестве шведского национального превентивного механизма (НПМ).
The Swedish Disability Ombudsman expressed his willingness to participate in the preparation of Sweden's reports under the human rights treaties it has ratified, but reported that so far he has never been invited to take part in such a process. Шведский омбудсмен по вопросам инвалидности выразил желание участвовать в подготовке докладов Швеции по ратифицированным ею договорам в области прав человека, но вместе с тем сообщил, что пока его не приглашали принять участие в таком процессе.
Sweden stated that a request, together with the appendices, should be translated into Swedish, Danish or Norwegian, "unless the authority dealing with the application otherwise allows in the individual case". Швеция сообщила, что просьбы, а также приложения должны быть переведены на шведский, датский или норвежский языки, "за исключением случаев, когда орган, рассматривающий заявку, в индивидуальном порядке разрешает иное".
Mr. PILLAI commended the Sate party on the report, particularly the statements in paragraph 3 that Sweden was a country of immigration and that one in five Swedish citizens had a foreign background. Г-н ПИЛЛАИ одобрительно отзывается о докладе государства-участника, особенно о содержащихся в пункте 3 заявлениях о том, что Швеция является страной иммиграции, и что "зарубежные антецеденты" имеет каждый пятый шведский гражданин.
Urban and Public Transport Statistics in Sweden; Lennart Thörn, Swedish Institute for Transport and Communications Analysis с) Статистика городского и общественного транспорта в Швеции; Леннарт Тёрн, Шведский научно-исследовательский институт транспорта и связи
Victor Jörgen Nilsson Lindelöf (Swedish pronunciation:; born 17 July 1994) is a Swedish professional footballer who plays as a defender for English Premier League club Manchester United and the Sweden national team. Victor Jörgen Nilsson Lindelöf; шведское произношение:; родился 17 июля 1994, Вестерос, Швеция) - шведский футболист, центральный защитник английского клуба «Манчестер Юнайтед» и национальной сборной Швеции.
2.3 The author arrived in Sweden in February 1993 and applied for asylum. On 28 March 1994 the Swedish Immigration Board rejected the application on the grounds that the information submitted lacked credibility. 2.3 В феврале 1993 года автор прибыл в Швецию и обратился с просьбой о предоставлении ему статуса беженца. 28 марта 1994 года Шведский совет по вопросам иммиграции отклонил ходатайство на том основании, что представленная информация не внушала доверия.
Lastly, the Government of Sweden had assisted in providing accommodation for roughly 3,000 displaced persons in a location in the southern portion of the enclave, known as the "Swedish Shelter Project"; however, it was not managed by international personnel at that time. И наконец, правительство Швеции оказывало помощь в обеспечении крова над головой примерно 3000 перемещенных лиц в одном из населенных пунктов южной части анклава, где действовал так называемый "шведский жилой комплекс", однако в то время там не было международного персонала.
On 18 January 2002, further to the Committee's request, the Swedish Migration Board decided to stay enforcement of the expulsion decision until further notice, and, as a result, she remains lawfully in Sweden at the present time. 18 января 2002 года после обращения Комитета Шведский совет по вопросам миграции постановил приостановить исполнение решения о высылке вплоть до дальнейшего указания, в результате чего в настоящее время заявительница остается в Швеции на законном основании.
Several respondents noted use of English as a common language (Bulgaria, Estonia, Hungary, Italy, Sweden); Finland used Swedish and English in hearings; Kyrgyzstan generally used Russian. Несколько респондентов отметили использование английского языка в качестве языка общения (Болгария, Венгрия, Италия, Швеция, Эстония); в ходе слушаний в Финляндии использовались шведский и английский языки; в Кыргызстане, как правило, использовался русский язык.
He has few ties with Sweden, having never learned the Swedish language and not having been in direct contact with his aunts and uncles and cousins there. Его почти ничто не связывает со Швецией, поскольку он никогда не учил шведский язык и не поддерживал прямых контактов со своими живущими там тетками, дядьями и двоюродными братьями/сестрами.
A workshop on international humanitarian law and gender was organized by Sweden and the Swedish Red Cross, in cooperation with the Australian Government and the Australian Red Cross, in 2011. В 2011 году Швеция и Шведский Красный Крест в сотрудничестве с правительством Австралии и Австралийским Красным Крестом организовали семинар по международному гуманитарному праву и гендерным аспектам.
After the defeat, the Swedish king was forced to abandon the siege of Riga and withdraw by ship back across the Baltic Sea to Sweden and to relinquish control of northern Latvia and Estonia. После поражения шведский король был вынужден снять осаду Риги, уплыть обратно через Балтийское море в Швецию и отказаться от контроля над северной Латвией и Эстонией.