Примеры в контексте "Sweat - Пот"

Примеры: Sweat - Пот
He said it was sweat, but I'm pretty sure those were tears. Он сказал, что это пот, но я уверена, что это были слезы.
I want to see sweat comin' out your pores Хочу видеть как пот выходит из твоих пор
You wiping the sweat from your brow, saying "it's not coming out,"I don't know what to do. Вы, вытирая пот со лба, говорите оно не отходит, я не знаю что делать.
It's the sweat in your palms wanting to know someone you see and the pit in your stomach when they actually see you. Это пот на ладонях, в ожидании познакомиться с человеком, на которого смотришь и щекотание в животе, когда человек тебя замечает.
1,200 for the trek, 1,200 for the wheelbarrow, the rest was just sweat and work. 1,200 за трек, 1,200 за тачку, остальное только пот и работа.
"The sweat was lashing off Sick Boy." "Пот тек градом с Больного".
Where's the sweat and the B.O.? А как же пот и его запах?
You have to get changed first, if you leave the sweat to dry on your back, you'll get sick. Но сначала переоденься, если оставишь пот высыхать на своей спине, то заболеешь.
Which means... that your sweat and your saliva will boil... as will the fluid around your eyes. А значит ваш пот и ваша слюна закипят... как и жидкость вокруг глаз.
Allow me also to point out that efforts in agriculture to reclaim desert lands are based on Egyptian know-how, expertise, sweat and labour - a fact that bears repeating and that should not to be misunderstood. Позвольте мне также отметить, что основу предпринимаемых в области сельского хозяйства усилий по освоению пустынных земель составляют наши собственные, египетские, технологии, знания, пот и труд наших специалистов, и этот факт заслуживает упоминания и не должен превратно истолковываться.
Like old sweat or, I don't know, chlorine. Похожий на старый пот или... я не знаю... запах хлорки
That I have a queen wiping sweat off my brow, like, I was the Queen, not you. У меня есть королева, которая вытирала пот с моего лба, но, я была Королевой, не ты.
The sweat is dripping all over my face and no one's there Пот стекает по моему лицу и там никого нет
I don't like my own sweat touching my skin, how do you think I feel about theirs? Мне не нравится, даже когда мой собственный пот касается моей кожи, как, по-твоему, я отношусь к чужому?
At one point, a cold, heavy sweat broke out over his whole body, and he whispered, В тот же миг всё его тело пробил обильный холодный пот, и он прошептал:
And the heat came on to add to the sweat. Жара усиливалась, и по лицам бежал пот.
The things we do for a love like this are ugly, mad, full of sweat and regret. Ради такой любви мы совершаем безобразные поступки, безумные поступки, которые приносят пот и сожаления.
We start shooting he'll most like try to burn us out, save sweat and bullets. Тогда ладно Когда мы начнем стрельбу, он, скорее всего, попытается выкурить нас, экономя свои пот и пули
There's dirt and smoke and good, honest sweat! Это грязь и дым, и достойный трудовой пот!
Last time she broke into a sweat each time I picked up me knife! Только возьму в руку нож, её уже в пот бросает.
One seminar delegate emphasized that "The sweat that I put into my neighbor's field is worth more than any words that I could say." На одном из семинаров один из выступающих подчеркнул, что «тот пот, который я пролил на поле соседа, стоит гораздо большего, чем те слова, которые я мог бы произнести».
Sweat, saliva, even the lightest touch can be lethal. Пот, слюна, малейшее касание может быть смертельно.
Sweat is just dripping down my back. Пот просто стекает по моей спине.
Sweat, tears, mucus wash them off пот, слезы и слизь смывают их.
Sweat on the body bag where the dead man's palms would have been. Пот на мешке для трупов как раз там, где его касались ладони покойника.