| He said it was sweat, but I'm pretty sure those were tears. | Он сказал, что это пот, но я уверена, что это были слезы. |
| I want to see sweat comin' out your pores | Хочу видеть как пот выходит из твоих пор |
| You wiping the sweat from your brow, saying "it's not coming out,"I don't know what to do. | Вы, вытирая пот со лба, говорите оно не отходит, я не знаю что делать. |
| It's the sweat in your palms wanting to know someone you see and the pit in your stomach when they actually see you. | Это пот на ладонях, в ожидании познакомиться с человеком, на которого смотришь и щекотание в животе, когда человек тебя замечает. |
| 1,200 for the trek, 1,200 for the wheelbarrow, the rest was just sweat and work. | 1,200 за трек, 1,200 за тачку, остальное только пот и работа. |
| "The sweat was lashing off Sick Boy." | "Пот тек градом с Больного". |
| Where's the sweat and the B.O.? | А как же пот и его запах? |
| You have to get changed first, if you leave the sweat to dry on your back, you'll get sick. | Но сначала переоденься, если оставишь пот высыхать на своей спине, то заболеешь. |
| Which means... that your sweat and your saliva will boil... as will the fluid around your eyes. | А значит ваш пот и ваша слюна закипят... как и жидкость вокруг глаз. |
| Allow me also to point out that efforts in agriculture to reclaim desert lands are based on Egyptian know-how, expertise, sweat and labour - a fact that bears repeating and that should not to be misunderstood. | Позвольте мне также отметить, что основу предпринимаемых в области сельского хозяйства усилий по освоению пустынных земель составляют наши собственные, египетские, технологии, знания, пот и труд наших специалистов, и этот факт заслуживает упоминания и не должен превратно истолковываться. |
| Like old sweat or, I don't know, chlorine. | Похожий на старый пот или... я не знаю... запах хлорки |
| That I have a queen wiping sweat off my brow, like, I was the Queen, not you. | У меня есть королева, которая вытирала пот с моего лба, но, я была Королевой, не ты. |
| The sweat is dripping all over my face and no one's there | Пот стекает по моему лицу и там никого нет |
| I don't like my own sweat touching my skin, how do you think I feel about theirs? | Мне не нравится, даже когда мой собственный пот касается моей кожи, как, по-твоему, я отношусь к чужому? |
| At one point, a cold, heavy sweat broke out over his whole body, and he whispered, | В тот же миг всё его тело пробил обильный холодный пот, и он прошептал: |
| And the heat came on to add to the sweat. | Жара усиливалась, и по лицам бежал пот. |
| The things we do for a love like this are ugly, mad, full of sweat and regret. | Ради такой любви мы совершаем безобразные поступки, безумные поступки, которые приносят пот и сожаления. |
| We start shooting he'll most like try to burn us out, save sweat and bullets. | Тогда ладно Когда мы начнем стрельбу, он, скорее всего, попытается выкурить нас, экономя свои пот и пули |
| There's dirt and smoke and good, honest sweat! | Это грязь и дым, и достойный трудовой пот! |
| Last time she broke into a sweat each time I picked up me knife! | Только возьму в руку нож, её уже в пот бросает. |
| One seminar delegate emphasized that "The sweat that I put into my neighbor's field is worth more than any words that I could say." | На одном из семинаров один из выступающих подчеркнул, что «тот пот, который я пролил на поле соседа, стоит гораздо большего, чем те слова, которые я мог бы произнести». |
| Sweat, saliva, even the lightest touch can be lethal. | Пот, слюна, малейшее касание может быть смертельно. |
| Sweat is just dripping down my back. | Пот просто стекает по моей спине. |
| Sweat, tears, mucus wash them off | пот, слезы и слизь смывают их. |
| Sweat on the body bag where the dead man's palms would have been. | Пот на мешке для трупов как раз там, где его касались ладони покойника. |