| You got a bit of sweat on your brow there. | У тебя пот выступил на лбу. |
| No, I didn't sweat through my... | Нет, это не пот из мочевого пузыря. |
| Someone's cooking up a sweat. | Какая-то ведьма замешала своей пот в еду. |
| In addition, so as to stimulate Kakanai sweat and sweat gently in the shower 流Shimashou Kaitara promptly. | Кроме того, таким образом, чтобы стимулировать Kakanai пот и потом аккуратно в душ сразу Kaitara 流 Shimashou. |
| I sweat, and I don't think that's sweat coming out of your eyes. | Я тоже потею, но не думаю, что пот, может течь из глаз. |
| Between the flop sweat and shaky hands, you don't strike me as a killer. | Судя по тому как с тебя льет пот и трясутся руки, на киллера ты не походишь. |
| I mean, you can smell... the sweat. | Это - бездна ощущений, даже можно пот учуять. |
| Just make sure that you don't get sweat on your upper lip. | Смотри, чтоб пот над губой не выступил. |
| You like your face to be mixed with dirty sweat? | Нравится, что твоя рожа впитывает грязь и пот? |
| This is a world where I am throwing back Ecstasy. I get home, I'm covered in, like, club sweat in my cleaves. | В этом мире меня тошнит от экстази, я прихожу домой, а по моей расщелине течёт пот... |
| Why can't sweat smell good? | Почему пот не может пахнуть хорошо? |
| Cotton sheets, absorbs sweat, right? | Хлопок. Ткань тонкая, а пот впитывает. Да? |
| Does it look like sweat to you? | [Разве это похоже на пот?] |
| I don't like sweat, even my own. | Я не люблю пот, даже мой собственный |
| And the sweat dripping off of her, it was like a waterfall of babies' tears. | И пот, который с неё капал, был как водопад детских слёз. |
| Now I could lick the sweat off a stranger's - | А теперь я могу хоть слизать этот пот с незнакомца... |
| If you clog up your pores you sweat elsewhere, on your tongue, under your ears, on the forehead. | Если ваши поры закупорены, то пот проступает в других местах, на языке, за ушами, на лбу. |
| But I remember that look and it is is his cold sweat, legs and stomach. | Но то, что я помню, это его пот, его ноги и муравейник в животе. |
| Your heart starts pounding, you're short of breath, You break into a sweat. | ваше сердце стучит, воздуха не хватает, вас бросает в пот. |
| I remember how you were panting behind your mask, and how your sweat dripped on my skin. | Я помню, как ты задыхался под своей маской, и как твой пот капал на мою кожу. |
| Well, if it is sweat, then we can get epithelials. | ну, если это пот, мы получим эпителий |
| DNA was compromised, so it was a dead end there, but the sweat was not alone. | ДНК не была обнаружена, так что это тупик, но пот был не одинок. |
| You showered to wash off vomit and sweat, and the police came? | Ты принял душ, чтобы смыть пот и рвоту, и пришла полиция? |
| Do you think maybe you sweat from your urethra? | Может быть, это пот из мочевого пузыря? |
| Her wrath is making me sweat. | Меня в пот от него бросает. |