Bret, cool your jets, don't sweat Don't flip, don't get upset |
Брет, спрячь пистолет, не парься, не раздражайся и не огорчайся. |
Don't Sweat the Small Stuff and I followed its wise suggestions, one of which was: |
"Не парься из-за мелочей" я следую мудрым советам, один из которых был: |
Don't sweat the small stuff. |
Не парься по пустякам. |
Don't sweat that, Paul. |
Не парься, Пол. |
Don't sweat on it. |
Не парься об этом. |
I wouldn't sweat it. |
Не парься ты так. |
Don't sweat that guy. |
Не парься по поводу того парня. |