Suffering makes life seem gray and suspicious. |
Страдание придает жизни мрачный и подозрительный вид... |
A suspicious vehicle is in the runway. |
По взлётной полосе движется подозрительный автомобиль. |
2.11 Notwithstanding his explanations, some ten bailiffs surrounded him, said he looked suspicious and threatened him with 15 days' imprisonment if he did not leave the building. |
2.11 Вопреки его пояснениям около десяти судебных приставов окружили его, заявляя, что у него подозрительный вид и угрожали ему арестом на 15 суток в случае, если он не покинет здание. |
As I told you, I saw two suspicious men carrying suspicious boxes into a suspicious truck. |
Как я уже говорил, я видел, как двое подозрительных мужчин загружали подозрительные коробки в подозрительный грузовик. |
He said he heard suspicious laughter. |
Он сказал, что услышал подозрительный смех. |
According to the witness of Mirza Haydar, who knew Taiyr well, by his nature, he was an evil, cruel person and extremely suspicious. |
По свидетельству Мирзы Хайдара, хорошо знавшего Тахира, по природе своей это был человек злой и жестокий, крайне подозрительный. |
Well, if you don't pardon the euphemism, you're more likely to have a suspicious package. |
Ну, если вы простите мне эвфемизм, это у вас, скорее, может быть подозрительный бугорок кое-где... |
You want us to believe you see a suspicious bag inside one of your sheds, pick it up, leaving your fingerprints and DNA. |
Вы хотите, чтобы мы поверили, что вы наткнулись на этот подозрительный пакет в одном из своих сараев, подобрали его, оставили свои отпечатки и ДНК. |
Listen, you guys seen any suspicious old rusty tank here? |
Кстати, не видали тут подозрительный ржавый фургон? |
You're suspicious, pathetic and mean! |
Ты подозрительный, мелочный, убогий. |
A person with a suspicious mind might think you had something to do with something. |
Человек подозрительный может решить, что вы как-то с этим связаны. |
You saw a suspicious man carrying in ballots? |
Вы увидели, как подозрительный человек принес бюллетени? |
Okay, Susan definitely didn't receive any money from the government, but I followed up on a suspicious check in 2007 to an Aston Labs. |
Сьюзен точно не получала денег от правительства, но я отследила подозрительный счет 2007 года из лаборатории Эстон. |
According to their family, the two brothers and their father went down into the street after hearing suspicious noises. |
Как сообщили члены их семьи, оба брата и их отец вышли на улицу, услышав подозрительный шум. |
Let's not forget the most suspicious fact of all. |
И давайте не будем забывать самый подозрительный факт, |
Because you think I'm suspicious? |
Потому что ты думаешь, что я подозрительный? |
You could have an accent or a suspicious package, but you can't have both. |
Тут можно иметь или акцент, или подозрительный свёрток, но не всё сразу. |
Anybody suspicious running around here lately? |
Никто подозрительный тут не шатался поздно? |
The most serious occurred on 18 January, when UNIFIL observed a suspicious object close to the Blue Line in the vicinity of El Adeisse (Sector East). |
Наиболее серьезный такой случай произошел 18 января, когда ВСООНЛ заметили подозрительный объект вблизи «голубой линии» в районе Эль-Адейссе (Восточный сектор). |
He's a kind, gentle, concerned man, who cares about people and is not as suspicious as some people I know. |
Он любезный, воспитанный и заботливый мужчина который беспокоится о людях... и не такой подозрительный, как некоторые из нас... |
You don't have to think that because I haven't got a suspicious mind at all. |
Вам не нужно так думать: у меня не подозрительный склад ума. |
L..., were tried for torture: in the course of a patrol on the night of 30 to 31 July 1995, they had stopped a suspicious van, one of whose occupants was found not to be in possession of his national identity card. |
Л... были отданы под суд за применение пыток: в ночь с 30 на 31 июля 1995 года в ходе патрулирования они задержали подозрительный грузовик, у водителя которого не было удостоверения личности. |
How could you put my money into anything suspicious? |
Как ты мог вложить мои деньги в какой-то подозрительный фонд? |
Police and treating it as suspicious and believe it to be...' |
"В полиции рассматривает этот подозрительный случай и полагают, что это..." |
~ Are you suspicious, or something? |
~ Ты такой подозрительный, или что-то? |