Английский - русский
Перевод слова Suspicious
Вариант перевода Подозрительный

Примеры в контексте "Suspicious - Подозрительный"

Примеры: Suspicious - Подозрительный
Police were summoned after a suspicious object had been spotted in the front yard of an apartment building. Во дворе многоквартирного дома был обнаружен подозрительный предмет, в связи с чем была вызвана полиция.
An individual customer who presents any unusual or suspicious identification document or information. Клиент, являющийся физическим лицом, который предоставляет какой-либо необычный или подозрительный идентификационный документ или информацию.
Her driver makes a suspicious comment about confirming her appointment with child services to visit Frannie. Её водитель делает подозрительный комментарий по поводу подтверждения её встречи с органами опеки, чтобы навестить Фрэнни.
A suspicious Prateek notices digital patterns on the fateful road and realises has come to life. Подозрительный Пратик замечает цифровые картины на роковой дороге и понимает, что Ра.
A suspicious package addressed to U.S. Representative Maxine Waters was intercepted by United States Capitol Police. Подозрительный пакет, адресованный представителю США Максин Уотерс, был перехвачен Полицией Капитолия Соединенных Штатов.
You're so suspicious, you look like my father. Ты такой подозрительный, как мой отец.
I've got to check out a suspicious character. У меня здесь один подозрительный тип.
And we found a suspicious backpack down below. И мы нашли внизу подозрительный рюкзак.
We got a suspicious character at twelve o'clock. В 12:00 пришел кое-кто подозрительный.
He said he heard suspicious laughter. Он сказал, что услышал подозрительный смех.
I said it was a suspicious package. Я сказал, что это подозрительный свёрток.
Good, it sounds like our suspicious package did its trick. Хорошо, похоже, что наш подозрительный пакет сработал.
What are you so suspicious for? Как это "с кем"? Ты что такой подозрительный?
Michael had just noticed that Rita was wearing a suspicious bracelet. Майкл только что заметил, что Рита носит подозрительный браслет.
You are always so suspicious, Christopher. Кристофер, ты всегда такой подозрительный.
I didn't realise it was a suspicious bag until I looked inside. Я не понял, что это был подозрительный пакет, пока не заглянул внутрь.
I don't know why he's so suspicious. Понять не могу почему он такой подозрительный.
I'm not by nature a suspicious person - Far from it. Я по натуре не подозрительный человек - совсем нет.
A suspicious object near the gate to Plant 4. Подозрительный объект возле шлюза #4.
Check with the doorman, see if anyone suspicious has been hanging around. Поговори с швейцаром, может кто-то подозрительный крутился вокруг.
You're a suspicious fellow, Richard, and no mistake. Ты подозрительный парень, Ричард, и не ошибаешься.
Come on! Missing parents, suspicious guy on horseback, magic bullet. Пропавшие родители, подозрительный парень на лошади, волшебная пуля.
A suspicious package, someone looking for an opportunity that never came. Подозрительный сверток, кто-то в поисках возможности, которая не подвернулась.
And, if anybody suspicious walks in, you just... И если кто-то подозрительный подойдёт, вы...
You know why I'm being suspicious. Ты знаешь, почему я подозрительный.