| This surprised many people. | Это удивило многих людей. |
| His silence surprised me. | Его молчание меня удивило. |
| And he's currently not surprised. | И его это не удивило. |
| Just a little surprised by Phillip's announcement. | Меня несколько удивило заявление Филиппа. |
| It would have surprised me. | Это бы меня удивило. |
| Were you surprised to get my invitation? | Вас удивило моё приглашение? |
| I'll admit, it surprised me. | Признаю, это меня удивило. |
| The news found me surprised also. | Это известие меня тоже удивило. |
| I'd be extremely surprised if you didn't. | Меня бы это сильно удивило. |
| It sure surprised me. | Меня это здорово удивило. |
| I'm certainly surprised by this invitation. | Меня удивило это приглашение. |
| My attitude surprised him. | Мое отношение удивило его. |
| What was it that surprised you so much? | Что тебя так удивило? |
| It wouldn't have surprised me. | Это не удивило бы меня. |
| Was anyone else surprised by that? | Кого-нибудь ещё это удивило? |
| What are you so surprised about. | Что вас так удивило? |
| Neither would have surprised me. | Меня-бы ничто не удивило. |
| And that surprised you. | И вас это удивило. |
| I was surprised, as well. | Меня это тоже удивило. |
| What are you surprised about? | Что вас так удивило? |
| His picture surprised me. | Его фото меня удивило. |
| But don't tell it surprised you. | И это вас удивило? |
| It surprised me, too. | Это меня тоже удивило. |
| ~ That surprised us. | ~ Что нас удивило. |
| I was surprised to get your note. | Ваше сообщение удивило меня. |