Английский - русский
Перевод слова Surname
Вариант перевода Фамилия

Примеры в контексте "Surname - Фамилия"

Все варианты переводов "Surname":
Примеры: Surname - Фамилия
This surname does not include titles. Эта фамилия не включает никаких дополнительных указаний.
Should the parents so wish, a child's surname may be derived from the first name of the father or grandfather in accordance with national traditions. По желанию родителей фамилия детей может быть произведена по имени отца или деда либо с соблюдением кыргызских национальных традиций.
In such cases, the surname of the child then reflects whether the child is a citizen of Swaziland or not. В подобных случаях фамилия, присваиваемая ребенку, отражает, является ли ребенок гражданином Свазиленда.
Her first name was probably Christine, and if she has a surname, it might be Falls. Вероятно, ее зовут Кристин и, если у нее есть фамилия, то, скорее всего, Фоллс.
Erm... what's his surname? Эхм... Какая у него фамилия?
Your surname is perilously close to "yodel." Ваша фамилия звучит почти как "йодль".
Do you pronounce the surname differently, you know, in a slightly lower tone? А фамилия произносится иначе, возможно, чуть ниже тоном?
Normally a new given name, surname or personal name is given to a person just once. Обычно новое имя, фамилия или личное имя даются конкретному лицу только раз.
Ms. Grisard said that, at present, it was the father's surname that was passed on to a child. Г-жа Грисар говорит, что в настоящее время к ребенку переходит фамилия отца.
b) a natural person - given name, surname, personal identity number; or Ь) физические лица - имя, фамилия, личный идентификационный номер; или
The surname of younger siblings must be the same as the surname of the oldest child. Фамилия у более молодых братьев и сестёр должна быть той же, что и фамилия самого старшего ребёнка.
When the mother's name was chosen, it was usually because it was feared that the father's surname could be a source of ridicule or because his surname was clearly foreign. Фамилия матери обычно выбирается в том случае, если есть опасения, что фамилия отца может стать предметом насмешек, или его фамилия имеет явно иностранное происхождение.
"Very appropriate surname, rhymes well" "Фамилия у Вас очень подходящая, рифмуется хорошо"
The surname is that of the parents. Фамилия ребенка определяется по фамилии родителей.
In fact, there was no law requiring a citizen to have a family name or surname. Отсутствует даже закон, по которому у гражданина должна быть фамилия вообще.
His surname in Croatian means "hunger". Фамилия Glad по-хорватски означает «голод».
His surname is Czech for "frost". Его фамилия переводится с чешского как «мороз».
As of 2006, it is ranked the 64th most common Chinese surname. По состоянию на 2006 год данная фамилия занимает 64-е место среди самых распространенных китайских фамилий.
According to the 1890 Matheson report, Fitzgerald/FitzGerald was the 36th most common surname in Ireland. Согласно отчету Matheson 1890 года, фамилия Фицджеральд являлась 36-й из наиболее распространенных фамилий в Ирландии.
Under the amendments to the Civil Code, the family surname remained that of the husband. В соответствии с поправками к Гражданскому кодексу фамилией членов семьи остается фамилия мужа.
We think your surname will be a problem. Нам кажется, что ваша теперешняя фамилия будет проблемой.
And why is my surname snow? И почему моя фамилия - Сноу?
If the parents have the same surname, this surname is taken by the child. Если родители имеют общую фамилию, то эта фамилия присваивается и ребенку.
Ms. Patten asked whether the Government envisaged repealing the discriminatory provision whereby, in the case of disagreement concerning the first surname of a child, the father's surname would be placed before the mother's surname. ЗЗ. Г-жа Паттен спрашивает, планирует ли правительство отменить дискриминационное положение, в соответствии с которым случаи возникновения разногласий в отношении первой части фамилии ребенка фамилия отца ставится перед фамилией матери.
The majority of Japanese people have one surname and one given name with no other names, except for the Japanese imperial family, whose members bear no surname. У всех японцев есть единственная фамилия и единственное имя без отчества, за исключением японской императорской семьи, у членов которой нет фамилии.