This surname was probably taken from his brother's godfather. |
Эта фамилия, вероятно, была взята от крестного отца его брата. |
Graebner or Gräbner is a German surname. |
Гребнер - немецкая фамилия, от Graebner или Gräbner. |
The surnames may not be joined if one of the spouses has a double surname. |
Соединение фамилий не допускается, если добрачная фамилия хотя бы одного из супругов является двойной. |
I wonder what my real father's surname is. |
Интересно, какая фамилия у моего настоящего отца. |
Does your friend have a surname? |
Ну а фамилия у вашего друга есть? |
I think the surname's Carter. |
По-моему, их фамилия - Картер. |
I need your surname. Symmetrical objects generally - spell it for me. |
Мне нужна ваша фамилия. Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам. |
This one's got your surname, Henderson. |
На ней твоя фамилия, Хендерсон. |
Now, come on, Humbert and that was not your surname. |
Ну, бросьте, Гумберт и это была не фамилия. |
In principle, the child follows the surname and origin of the father. |
В принципе, ребенку передается фамилия и родословная его отца. |
Withdraw the deputy the princely surname can only. |
Отозвать своего депутата может только княжеская фамилия. |
In the credits of the film Vinogradov's surname is not indicated, however the script is listed in the official bibliography. |
В титрах фильма фамилия Виноградова не указана, однако сценарий числится в официальной библиографии. |
They were formed by Conny Bloom (real surname: Blomqvist) (guitar/vocals) and Andy Christell (bass). |
Группа была сформирована Конни Блумом (настоящая фамилия: Блумквист) (гитара/ вокал) и Энди Кристеллом (бас). |
Strauss, Strauß or Straus is a common Germanic surname. |
Штра́ус (нем. Strauß, Straus или Strauss) - немецкая фамилия. |
Your surname, your home address and phone remain confidential and there is no access to them. |
Ваша фамилия, домашний адрес и телефон остаются конфиденциальными и к ним нет доступа. |
In the list of nominees at the voter's given name, surname, identity number and registered place of residence. |
(З) В списке кандидатов на избирателя имя, фамилия, идентификационный номер и зарегистрировано по месту жительства. |
In modern perusal Maria would be on surname Kubareva, and on the part of both parents. |
В современном прочтении у Марии была бы фамилия Кубарева, причем со стороны обоих родителей. |
On Russian like surname of Kubera sounds as Kubarev. |
На русский лад фамилия Куберы звучит как Кубарев. |
The surname of new emperor of Russia began Goldstein, instead of Romanov. |
Фамилия нового императора России стала Гольдштейн, а не Романов. |
His surname was a result of a phonetic transliteration of a common Lithuanian last name Jonaitis. |
Его необычная фамилия - результат фонетической транслитерации распространённой литовской фамилии Йонайтис. |
Glacken (or Glackens) is a surname. |
Гласс (Glass либо Glaß) - фамилия. |
It is the seventh most common surname in Denmark, shared by about 2.4% of the population. |
Это седьмая по распространённости фамилия в Дании, носимая приблизительно 2,4 % населения. |
Her surname is an amalgam of the surnames of those two families. |
Её фамилия - это амальгама фамилий этих двух семей. |
Her Italian surname stems from her great-grandfather, a Sicilian slater who immigrated to Germany during the 19th century. |
Итальянская фамилия досталась актрисе от её прадеда родом из Сицилии, кровельщика, переехавшего в Германию в XIX веке. |
The surname Span or Spani probably derives from the Greek word spanos (beardless). |
Фамилия Спан или Спани происходила, вероятно, от греческого слова «spanos» (безбородый). |