Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховная

Примеры в контексте "Supreme - Верховная"

Примеры: Supreme - Верховная
Deputy Supreme State Prosecutor, International Cooperation, Supreme State Prosecutor's Office of Montenegro Заместитель Верховного государственного обвинителя, отдел международного сотрудничества, Верховная государственная прокуратура Черногории
However, in July 2010, new regulations were jointly issued by the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate and the Ministries of Public Security, State Security and Justice. Однако в июле 2010 года Верховный народный суд, Верховная народная прокуратура и министерства общественной безопасности, государственной безопасности и юстиции совместно приняли новые правила.
Supreme State Prosecuting Authority proceeds before Supreme Court of Montenegro, Appellate Court of Montenegro, Administrative Court of Montenegro, other courts and other state authorities, and as required in the law. Верховная государственная прокуратура представляет дела в Верховный суд Черногории, Апелляционный суд Черногории, Административный суд Черногории, другие суды и другие органы государственной власти в соответствии с законодательством.
In March 2010, the Supreme People's Court, the Supreme People's Procuratorate, the Ministry of Public Security, and the Ministry of Justice jointly issued the Opinions on Legally Punishing the Crimes of Abducting and Trafficking in Women and Children. В марте 2010 года Верховный народный суд, Верховная народная прокуратура, Министерство общественной безопасности и Министерство юстиции совместно издали Заключения о наказании в установленном законом порядке за преступления, связанные с похищением женщин и детей и торговлей ими.
Since its inception, the Islamic Republic has had a weak presidency; ultimate authority rests with the Supreme Leader, first Ayatollah Khomeini and now Ayatollah Khamenei. С самого начала в Исламской Республике президентство было слабым; верховная власть возложена на Верховного Лидера, сначала аятоллу Хомейни, а теперь аятоллу Хаменеи.
On 6 August 1999 and 20 July 2001, the Supreme People's Procuratorate respectively passed the Criteria on the Filing of Cases and the Criteria on Serious and Especially Serious Cases. 6 августа 1999 года и 20 июля 2001 года Верховная народная прокуратура приняла, соответственно, Критерии по заведению дел и Критерии по серьезным и особо серьезным делам.
In order to facilitate the filing of accusations and appeals by the general public and to improve accountability and efficiency of the procuratorial staff, the Supreme People's Procuratorate on 1 July 2003 issued Rules of the People's Procuratorate on the Implementation of a First-link Responsibility System. В порядке облегчения процесса предъявления обвинений и подачи апелляций со стороны рядовых граждан, а также улучшения отчетности и повышения эффективности прокурорского персонала Верховная народная прокуратура 1 июля 2003 года опубликовала Правила народной прокуратуры по введению системы ответственности первого звена.
In December 2006, the Supreme People's Procuratorate promulgated the Regulations on Handling Criminal Cases Committed by Minors, laying down the principles of education, compassion and rescue, with education as the main method and punishment as the auxiliary. В декабре 2006 года Верховная народная прокуратура приняла Правила о ведении уголовных дел о преступлениях, совершенных несовершеннолетними, заложив в них принципы образования, солидарности и помощи, причем образование играет в этой связи главную роль, а наказание - лишь вспомогательную.
In 2003, the Supreme People's Procuratorate launched an educational activity in procuratorial bodies nationwide, which aimed at "strengthening legal supervision, protecting fairness and justice." В 2003 году Верховная народная прокуратура приступила к учебному мероприятию среди прокурорских органов по всей стране в целях "укрепления юридического надзора, защиты беспристрастности и справедливости".
The Supreme People's Prosecutor's Office (Procuratorate) had adopted regulations on standards for filing criminal cases against State agents for dereliction of duty and rights infringement in the exercise of their duties, as well as rules on investigation procedures in prisons and places of detention. Верховная народная прокуратура приняла нормы о критериях возбуждения уголовных дел против государственных служащих в связи с невыполнением их обязанностей и нарушением прав при исполнении их служебных функций, а также нормы о процедурах проведения расследований в тюрьмах и местах содержания под стражей.
I am the supreme authority here. Я здесь верховная власть.
It was a supreme command. Это была верховная команда.
But it was a supreme command. Но это верховная команда.
Our supreme goddess of unreason. Наша верховная богиня иррациональности - кривая Гаусса.
The Daleks reign supreme. Верховная власть у далеков.
I am the supreme power here. Я здесь верховная власть.
The Supreme People's Procuratorate directs the work of the local people's procuratorates at various levels and of the special people's procuratorates; people's procuratorates at higher levels direct the work of those at lower levels. Верховная народная прокуратура руководит работой местных народных прокуратур и специальных народных прокуратур; вышестоящие народные прокуратуры руководят работой нижестоящих народных прокуратур.
Since 1997, the Supreme People's Procuratorate had successively drawn up the Procuratorial Regulations for Prisoners, the Procuratorial Regulations for Custody Houses and the Regulations on Procuratorates or Procuratorial Teams accredited to Prisons and Reformatories. С 1997 года Верховная народная прокуратура последовательно разработала Правила прокурорского надзора для заключенных, Правила прокурорского надзора за местами лишения свободы и Правила деятельности прокуратур или прокурорских групп, созданных при тюрьмах и исправительно-воспитательных учреждениях.
So, what's a Supreme? CORDELIA: Так, что такое Верховная?
Supreme authority is vested in the council. Верховная власть передана Совету.
She thinks I'm the next Supreme. Она думает я следующая Верховная.
Madison Montgomery is not the next Supreme. Мэдисон Монтгомери не следующая Верховная
A new Supreme is rising. Скоро появится новая Верховная.
What if I'm the next Supreme? Что если я следующая Верховная?
(c) The College cooperates closely with judicial authorities such as the Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate at the national level and the Henan Provincial High People's Court at the local level. с) Колледж тесно сотрудничает с судебными органами, такими как Верховный народный суд и Верховная народная прокуратура на национальном уровне и Высоким народным судом провинции Хэнань на местном уровне.