| 40 years ago, our Supreme disappeared. | 40 лет назад наша верховная исчезла. |
| It established in Chapter Four independent associations, one of which is the Supreme Commission for Human Rights. | В главе 4 этой Конституции закреплено право на создание независимых ассоциаций, одной из которых является Верховная комиссия по правам человека. |
| Edgar Lascombe - The Supreme Hydra that was responsible for the creation of the Hydra Four. | Эдгар Лакомб: Верховная Гидра, который был ответственен за создание четвёрки «Гидры». |
| Over the past three years, the Supreme People's Procuratorate had investigated a total of 1,194 allegations of torture. | За последние три года Верховная народная прокуратура расследовала в общей сложности 1194 утверждений о пытках. |
| In Yemen, the Supreme Commission for Elections and Referenda has become a stronger organization, setting up offices in the governorates. | В Йемене была укреплена Верховная комиссия по проведению выборов и референдумов, которая учредила свои отделения в провинциях. |
| In recent years, the Supreme People's Procuratorate has compiled a serial of professional manuals for the training of procurators in detention facilities. | В последние годы Верховная народная прокуратура подготовила ряд профессиональных учебников для подготовки прокуроров в местах лишения свободы. |
| Anna Leigh Leighton - now there was a Supreme. | Анна Ли Лейтон, вот это была Верховная. |
| And we're sure Misty's the next Supreme? | И мы уверены, что Мисти следующая Верховная? |
| When the new Supreme is dead, I'll have 30 years of vitality until another one comes along. | Когда следующая Верховная умрет, у меня будет 30 лет, пока не придет другая. |
| Who do you believe is the next Supreme? | Кто, по-твоему, следующая Верховная? |
| Moreover, the Supreme Central Junta, which had governed the Empire for the past two years, had abolished itself in favor of a Regency Council. | Более того, Верховная Хунта, которая управляла империей в течение последних двух лет, самораспустилась в пользу Регентского совета. |
| The Spanish Constitution of 1812 (the Cadiz Constitution) was drafted by the Supreme Junta. | Верховная хунта в 1812 году написала Конституцию Испании (Кадисскую конституцию). |
| Richard Fisk - "Supreme Hydra" of Hydra's Las Vegas branch. | Ричард Фиск: Верховная Гидра в филиале в Лас-Вегасе. |
| Supreme Prosecutor's Office of Cassation (SPO): | Верховная кассационная прокуратура (ВКП): |
| In May 2003, the Supreme People's Procuratorate decided to begin a special nationwide initiative to clear up and correct the problem of extended detention. | В мае 2003 года Верховная народная прокуратура решила приступить к реализации специальной общенациональной инициативы по выявлению и исправлению проблемы чрезмерно длительного задержания. |
| In 1998, the Supreme People's Procuratorate issued a document aimed at seriously addressing the problem of legal and disciplinary violations that had been vigorously reported by the public. | В 1998 году Верховная народная прокуратура издала документ, направленный на серьезный учет проблемы правовых и дисциплинарных нарушений, о которых было подробно доведено до сведения общественности. |
| I was just 29 years old when the reigning Supreme at the time, | Мне было всего 29, когда действующая на тот момент Верховная, |
| The reigning Supreme at that time, Prudence Mather, suffered from consumption, and knew she would be too weak to make the journey. | Царствующая Верховная, в то время, Пруденс Матер, страдала от потребления сил и знала, что будет слишком слаба, чтоб совершить путешествие. |
| "Supreme lover of mankind." | "Верховная любовь к человечеству". |
| Your Supreme until the moment I am replaced. | Твоя Верховная до тех самых пор когда меня заменит другая |
| Just until Cordelia gets her little dwarves to perform the Seven Wonders and I find out who the next Supreme is. | Пока Корделия не заставит своих маленьких звездочек пройти испытания Семи Чудес. и я не узнаю, кто следующая верховная. |
| On 30 December 2003, the Supreme People's Procuratorate passed the Regulations of People's Procuratorates to Ensure the Lawful Practice of Lawyers in Criminal Procedures. | 30 декабря 2003 года Верховная народная прокуратура приняла Положения о деятельности народных прокуратур по обеспечению законной практики адвокатов при ведении уголовных дел. |
| How do you know I'm the next Supreme? | Откуда ты знаешь, что я - следующая Верховная? |
| The Supreme People's Procuratorate has also established a special hotline and e-mail address to receive reports of extended detention by the procuratorial bodies, to consciously ensure public monitoring. | Верховная народная прокуратура также создала специальную "горячую линию" и адрес электронной почты для получения сообщений о случаях чрезмерно длительного задержания со стороны прокурорских органов, с тем чтобы осознанно обеспечить мониторинг со стороны общественности. |
| On arriving in Spain, the most important question was whether he would swear by the Constitution of 1812, that the Supreme Junta had composed in his stead. | По прибытии в Испанию, встал вопрос: примет ли он Конституцию 1812 года, которую Верховная хунта приняла вместо него. |