Director of Preventing Injustice, Corruption and Other Related Offences; Coordinator and Supervisor of the Anti-Corruption Unit; Complaints Analyst; Director of Monitoring Economic, Social and Cultural Rights in the National Human Rights Commission |
Директор по предупреждению отказа в правосудии, коррупции и связанных с ними правонарушений; координатор и руководитель антикоррупционного отдела; аналитик петиций; директор по мониторингу экономических, социальных и культурных прав в национальной комиссии прав человека |
I'm class supervisor too. |
Да, и я их классный руководитель. |
So his direct supervisor? |
То есть его непосредственный руководитель? |
(Shaw) 911 operator and trainee supervisor. |
Оператор 911 и руководитель стажёров. |
35 students and one supervisor. |
35 студентов и один руководитель. |
Matt Istook, Camille's supervisor. |
Мэтт Истук, руководитель Камиллы. |
She's the new athletic supervisor. |
Она новый спортивный руководитель. |
Well, you're a supervisor, Ms. Mercado. |
Вы руководитель, мисс Меркадо. |
Y-You're not my supervisor. |
Т... ты не мой руководитель. |
Reported missing by his supervisor at work. |
О пропаже заявил его руководитель. |
You have a new supervisor starting today. |
У вас появился новый руководитель. |
My nursing supervisor did it all the time. |
Мой руководитель всегда так делал. |
1985-1987 Supervisor, Inter-cultural Education, Race and Ethnic Relations, Regina Public School Board, Regina, Saskatchewan |
Руководитель цикла "Межкультурное образование, межрасовые и межэтнические отношения", Совет государственной школы в Реджине, Реджина, провинция Саскачеван. |
The Fuel Supervisor would monitor and coordinate the fuel operations, including receipt, storage, issuance and quality control, at those locations. |
Руководитель группы по топливу будет осуществлять контроль и координировать процесс управления запасами топлива, включая получение, хранение, отпуск и контроль качества в этих пунктах. |
Subdivision supervisor, Tom Fong. |
Руководитель подраздела, Том Фонг. |
My supervisor, who else? |
Мой руководитель, кто же ещё? |
A supervisor signed off on false reports. |
Руководитель подписал ложные отчеты. |
Is there a supervisor around? |
Есть ли руководитель вокруг? |
The help desk supervisor will manage Information Technology Infrastructure Library-based processes for the Centre. |
Руководитель службы оперативной помощи будет осуществлять управление процессами, построенными на базе библиотеки инфраструктуры информационных технологий, в соответствии с нуждами Центра. |
Since 1934, the course of lectures in phthisiology was given by the scientific supervisor of the Institute of Tuberculosis Professor N.S. |
Эпштейн. С 1934 г. курс лекций по фтизиатрии читал научный руководитель института туберкулеза проф. |
Well, I'm their supervisor, and I can completely vouch for them, and this is our standard mail fraud complaint form. |
Ну, я их руководитель, и я могу полностью поручиться за них, и это наша стандартная форма борьбы с мошенничеством с помощью почты. |
So connected are these Africans that their forms can be reviewed - as they fill them in - by an American supervisor 8,000 miles away. |
Они подключены к сети таким образом, что руководитель в Америке, находящийся от них за 13000 километров, может просматривать формы по мере их заполнения. |
The project supervisor of the first Mega Man invited Inafune to the sequel's development crew; Inafune was working on a separate game at the time. |
Руководитель проекта первой игры Mega Man пригласил Инафунэ в команду сиквела; на этот момент Инафунэ работал над другой игрой. |
Since 2001, these have been led by democratically elected local councils, each headed by a Nazim (the word means "supervisor" in Urdu, but is sometimes translated as Mayor). |
С 2001 года они были во главе с демократически избранных местных советов, каждый из которых возглавляет Назим (урду ناظم) (слово означает «руководитель» на языке урду, но иногда переводится как мэр). |
Carole Baptiste, Arthurworrey's first supervisor, initially refused to attend the hearings, but subsequently gave vague responses to the inquiry, and said that she had been suffering from mental illness at the time. |
Кэрол Батист, первый руководитель Артуруорри, первоначально отказалась присутствовать на слушаниях, а затем дала размытые показания на допросе и заявила, что в период событий вокруг Виктории Климби страдала от душевного расстройства. |