| I'm beginning to think the supervisor's never showing. | Я начинаю думать, что начальник не придёт. |
| And their supervisor said that the Organization was implementing neither RBB nor RBM. | При этом их начальник сказал, что Организация не внедряет ни БКР, ни УОКР. |
| The author asked him to fill out a "professional injury complaint form for harassment", which the supervisor refused to do. | Автор обратился к нему с просьбой заполнить "формуляр о признании причинения профессионального ущерба в связи с преследованием", что начальник отказался сделать. |
| The supervisor makes a separate recommendation for the increment, but this recommendation must be consistent with the performance assessment for the period concerned. | Вышестоящий начальник вносит отдельную рекомендацию о прибавке, однако эта рекомендация должна быть совместима с результатами служебной аттестации за соответствующий период. |
| His own supervisor in UNCTAD, the Chief of Administrative Service, was aware of this since he had himself experienced the Senior Administrative Officer's lies and observed his behaviour on multiple occasions. | Его собственный руководитель в ЮНКТАД, начальник Административной службы, прекрасно знал об этом, поскольку он лично неоднократно сталкивался с проявлениями нечестности со стороны старшего административного сотрудника и был свидетелем его поведения. |
| On management proving the allegations, the area loan supervisor resigned and the branch manager was demoted. | После того как руководство доказало обоснованность своих обвинений, кредитный контролер уволился, а руководитель отделения был понижен в должности. |
| The Office of Human Resources will work with the Office of Information Systems and Communication Technology to ensure that, upon request for advance leave through e-Services, the senior manager and the supervisor concerned will be notified automatically. | Управление людских ресурсов будет работать с Управлением информационных систем и коммуникационных технологий над обеспечением того, чтобы при поступлении просьбы о предоставлении отпуска авансом с использованием модуля электронных услуг старший руководитель и начальник были уведомлены автоматически. |
| Mr. Fitch, my supervisor... you met him, big bald guy, looks like that guy from "The Simpsons" that you don't like very much. | Мистер Фитч, мой руководитель, ты его встречал, большой лысый мужик, похож на того парня из "Симпсонов", которых ты так не любишь. |
| Scientific Supervisor and Lecturer, Gaborone School on International Criminal Jurisdictions, University of Botswana | Научный руководитель и лектор, Школа международной уголовной юстиции Габороне, Университет Ботсваны |
| Supervisor found him in the sewer. | Руководитель нашел его в канализации. |
| Newly promoted city supervisor Mary Resnick, this is city resident Aaron Greenway. | Свеженазначенный городской инспектор Мери Резник, это - городской житель Аарон Гринуэй. |
| Ernest Patrikis, a former Fed supervisor, points to the clear implication that in the US domestic banks will have a strong advantage over foreign banks. | Эрнест Патрикис, бывший инспектор ФРС, указывает на четкие последствия, заключающиеся в том, что местные банки в США будут иметь большие преимущества перед иностранными банками. |
| The unit comprises an Industrial Inspections Supervisor, two Industrial Safety Officers II, six Industrial Safety Officers I, and one Factory Inspector. | В состав отдела входят старший инспектор промышленных предприятий, два сотрудника по безопасности труда категории II, шесть сотрудников по безопасности труда категории I и один инспектор предприятий. |
| Her community service supervisor dropped her off on the side of the expressway for litter removal and picked her up three hours later. | Инспектор по общественным работам высадил ее возле автострады, где она убирала мусор, и забрал ее три часа спустя. |
| The strictest "kosher" supervisor is stuck in his house mourning his daughter. | Самый строгий инспектор по выдаче лицензий на кошер справляет сейчас панихиду по своей дочери. |
| And my supervisor said that I could take you. | И мой куратор сказала, что я могу взять тебя с собой. |
| Expert in visual communications and new media, supervisor "Advertising" speciality in Higher School of Economics. | Эксперт по визуальным коммуникациям и new media, куратор специальности "Реклама" Высшей Школы Экономики. |
| Professional title: Research fellow, supervisor of Ph.D. candidates | Должность: исследователь, куратор кандидатов на степень доктора наук |
| Supervisor of Immunization and Child Health | Куратор по проблематике иммунизации и детского здоровья |
| Sir, I am a deputized election monitor, and when my supervisor Barbara gets out of her aquarobics class, she will be hearing about this, if she's found the hearing aid she thinks her roommate stole. | Сэр, я уполномоченный куратор выборов, и когда моя начальница Барбара вернется со своей аквааэробики, она услышит об этом, если она нашла слуховой аппарат, который, по её мнению, украл её сосед. |
| On management proving the allegations, the area loan supervisor resigned and the branch manager was demoted. | После того как руководство доказало обоснованность своих обвинений, кредитный контролер уволился, а руководитель отделения был понижен в должности. |
| A quality assurance supervisor (P-2) will be responsible for the evaluation of the performance of the contractor(s) in line with the terms and conditions of the contract(s). | Контролер качества (С-2) будет отвечать за оценку работы подрядчика(ов) в соответствии с положениями и условиями контракта(ов). |
| The Supervisor is responsible for the administration and the registration of political parties, voter education, and for ensuring compliance with campaign rules and procedures. | Контролер отвечает за административные вопросы и регистрацию политических партий, просвещение избирателей и обеспечение соблюдения правил и процедур организации избирательной кампании. |
| I only have a couple minutes before my supervisor makes his rounds. | Простите, но у меня есть только пара минут пока не появился контролер. |
| PA System: Can the till supervisor please go to...? | Контролер кассы, пожалуйста, подойдите... |
| The only human there is that supervisor. | Единственный человек там - тот управляющий. |
| Supervisor of Women and Children's programmes in Bahrain Television. | Управляющий программами для женщин и детей на телевидении Бахрейна. |
| Supervisor must be tired after his long journey. | Эй! Управляющий утомлен после долгого путешествия. |
| The supervisor told me to go and... he gave out of there. | Его управляющий прогнал меня и велел больше не показываться. |
| I have no choice but as Trailer Park Supervisor to make the call. | У меня нет выбора, кроме как сделать этот звонок как управляющий трейлер-парком. |
| Correct. And I was wondering if I could get you to do some of the fieldwork that would normally go to the supervisor. | Да, и я подумал, можно ли попросить тебя проделать кое-какое исследование, которое обычно делает супервайзер. |
| Debra Hill, the film's script supervisor, would go on to produce Carpenter's future features and become his girlfriend. | Супервайзер сценария фильма Дебра Хилл продолжит работать в качестве продюсера на последующих фильмах Карпентера. |
| A script supervisor is the person that tells everyone to stay on script and keeps careful notes to prevent logical inconsistencies. | Супервайзер сценария - это человек, который напоминает о необходимости не отклоняться от сценария и внимательно следит за тем, чтобы потом не возникли логические неувязки. |
| At the same time, according to Eminem's song rights supervisor Joel Martin, the rapper began to collect additional songs without noticing it. | В то же время супервайзер рэпера говорил, что он начал собирать дополнительные песни, не замечая этого. |
| There is one supervisor to 15 classes. | Один супервайзер контролирует работу 15 классов. |
| I'm E Block supervisor up on Cold Mountain. | Я старший надзиратель блока Е "Холодной Горы". |
| Well, the CO supervisor says that Holt wasn't a talker. | Ну, надзиратель сказал, что Холт был не из болтливых. |
| How a single EU supervisor would address the problem of imbalances is not explained, but it is surely a worthy aim. | Хотя при этом и не объясняется, как один надзиратель ЕС будет решать проблему дисбалансов, но это, безусловно, достойная цель. |
| It is also alleged that the supervisor told the investigating police that he had not been consulted about the use of guns and that the warders had taken the guns without his permission. | Кроме того, как утверждается, старший надзиратель сказал представителям полиции, проводившим расследование, что в отношении использования огнестрельного оружия с ним не консультировались и что надзиратели взяли оружие без его разрешения. |
| Supervisor Tang, they are starting to quarrel | Надзиратель Тан, они уже бунтуют из-за задержки выдачи зарплаты. |
| He tried to cut off his own ear during a disagreement with his supervisor. | Он хотел отрезать собственное ухо во время ссоры с начальством. |
| I've discussed this with my clinical supervisor who agrees, and we've come up with some recommendations together. | Я уже обсуждала это с моим начальством, и они согласны, и мы вместе разработали вам некоторые рекомендации. |
| I will encourage your supervisor to allow you increased output. | Я поговорю с вашим начальством, чтобы вам прибавили работы. |
| I'd like to your supervisor, son? | Я бы хотела поговорить с твоим начальством, сынок. |
| I got to talk to my supervisor, okay? | Мне нужно поговорить с начальством. |
| And the more a supervisor has seen, the more valuable he can be. | А чем больше супервизор видел, тем более ценным он может быть. |
| You know, when I worked for the company, there was always this pressure... whenever the supervisor came around, having to know absolutely everything about absolutely everything. | Ты знаешь, когда я работал на компанию, там всегда было это давление... каждый раз, когда к нам заходил супервизор, нам приходилось знать абсолютно все абсолютно обо всем. |
| Supervisor to checkout 3, please. | Супервизор на кассу З, пожалуйста. |
| Atlas pioneered many software concepts still in common use today, including the Atlas Supervisor, "considered by many to be the first recognisable modern operating system". | На Atlas впервые были представлены многие программные концепции, которые используются по сей день, включая супервизор Atlas, рассматриваемый многими как первая узнаваемая современная операционная система. |
| Supervisor, PI "Kitokie projektai" co-worker, consultant; trainer of the European Union program "Youth in action" in Lithuania; in Department of Youth Affaires co-partner for open youthwork questions. | супервизор, соотрудник "Кiтoкie projeктai"; трейнер Агентства международного сотрудничества молодежи по темам международные обмены, инициативы молодежи итд.; сотрудничество с Департаментом дел молодежи у Министерства социальной защиты и работы по вопросам развития открытых центрей молодежи. |
| That's 200 grand he was giving to his boss, who was also taking the same amount from another supervisor. | Это 200 тысяч, которые он отдавал своему боссу, Который также брал столько-же у другого супервайзера. |
| He brought in a hundred of these next-gen guns by leveraging a port authority supervisor. | Он привез сотню этих новомодных пушек, используя супервайзера порта. |
| So, listen, as you know, we haven't yet filled the Regional Supervisor job. | Послушай, как тебе известно, мы пока не нашли никого на должность регионального супервайзера. |
| I got promoted to supervisor. | Меня повысили до супервайзера. |
| Let me get my supervisor. | Я сейчас позову моего супервайзера. |
| That supervisor you were talking to - that's where he worked. | Наблюдатель, с которым вы говорили - вот где он работает. |
| And maybe claims investigation supervisor's one of the most respected titles in all of insurance. | И, возможно, "наблюдатель за расследованием претензий"- одна из самых уважаемых должностей во всей страховой сфере |
| Reductions were made in international supervisory involvement, with the blanket election supervision of the last two years replaced by a ratio of one international polling station supervisor to three polling stations. | Было сокращено участие международных наблюдателей: на смену их полному контролю за выборами в последние два года пришла схема, согласно которой на три избирательных участка приходился один международный наблюдатель. |
| My supervisor has a crush. | Мой наблюдатель запал на меня. |
| Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. | Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний. |
| Not the big boss, but he is a supervisor, yes. | Не большой начальник, а надсмотрщик, да. |
| The supervisor said I could work if I like. | Надсмотрщик сказал, что я могу работать... |
| When the time comes to increase the staff, my supervisor will approve a mate for me. | Когда приходит время увеличить популяцию, мой надсмотрщик находит мне партнёра. |
| But as a friend, not a supervisor. | Но только как друг, а не как надсмотрщик |
| So you're Jason Hanke's supervisor. | Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки. |
| The supervisor of the section where she worked denied it, and the two witnesses produced by the author contradicted each other. | Мастер участка, на котором работала автор, отрицала этот факт, а два свидетеля, представленных автором, противоречили друг другу. |
| 3 = Labour: worker, master worker, foreman, team supervisor, skilled labourer, concierge | рабочий/работница, мастер, прораб, бригадир, квалифицированный рабочий/работница, привратник; |
| The supervisor will also study the river traffic in cooperation with the parties. | Уполномоченный также в сотрудничестве со сторонами проанализирует положение в области речного сообщения. |
| Given the progress made, the Supervisor conducted consultations with all concerned parties regarding the future of international engagement in the Brcko District. | Учитывая достигнутый прогресс, Уполномоченный провел со всеми вовлеченными сторонами консультации, посвященные дальнейшему международному участию в судьбе округа Брчко. |
| The Supervisor has attempted to re-engage key parties on returning to the agreement reached earlier this year. | Уполномоченный пытался договориться с основными партиями о возврате к соглашению, достигнутому в начале этого года. |
| The Brcko Supervisor has continued discussions with the Republika Srpska authorities on the matter, as there appears to be agreement in principle on most issues. | Уполномоченный по Брчко продолжает обсуждать этот вопрос с властями Республики Сербской, поскольку, как представляется, имеется принципиальное согласие по большинству вопросов. |
| Sir, I am a deputized election monitor, and when my supervisor Barbara gets out of her aquarobics class, she will be hearing about this, if she's found the hearing aid she thinks her roommate stole. | Сэр, я уполномоченный куратор выборов, и когда моя начальница Барбара вернется со своей аквааэробики, она услышит об этом, если она нашла слуховой аппарат, который, по её мнению, украл её сосед. |