Английский - русский
Перевод слова Supervisor

Перевод supervisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Начальник (примеров 170)
And your supervisor, in case you forgot. и ваш начальник, в этом деле, вы забыли.
His supervisor said he showed up for his shift, but then he left early. Его начальник сказал, что он был на работе, но ушел раньше.
The airport is controlled by a supervisor who has a staff of about 11 customs and revenue officers, 5 immigration officers and other personnel. Контроль в аэропорту осуществляет начальник, в подчинении которого имеется штат в количестве примерно 11 таможенных и налоговых сотрудников, 5 сотрудников иммиграционной службы и других работников.
Because of the specific nature of the tasks carried out by the armed forces, a supervisor has the right and the duty to require that a military subordinate be punished for any unlawful acts or omissions. Учитывая особый характер задач, выполняемых вооруженными силами, вышестоящий начальник имеет право и обязан требовать, чтобы находящийся в его подчинении военнослужащий был подвергнут санкциям за совершенные им действия или упущения.
Osama bin Supervisor wants me to get rid of these pigeons first. Начальник хочет, чтобы я сначала избавился от этих голубей.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 180)
Any supervisor who breaches this will be held accountable under the relevant staff rules and disciplinary procedures. Любой руководитель, нарушивший эту установку, будет привлечен к ответственности согласно соответствующим правилам о персонале и дисциплинарным процедурам.
I'm the acting supervisor right now, so maybe I can help? Я действующий руководитель сейчас, возможно я могу помочь?
Supervisor of the National Secretariat of Energy and the National Secretariat of Mines and Metallurgy. Руководитель Национального секретариата энергетики и Национального секретариата горнорудной и металлургической промышленности.
Senior Teacher, Head of Department, Grade Supervisor Старший преподаватель, руководитель департамента, методист
Each manager and supervisor, whether in accounting, administration, programme or budget, is responsible for ensuring adequate management controls. Каждый руководитель и вышестоящие должностные лица, независимо от того, занимаются ли они вопросами бухгалтерского учета, администрации, осуществления программ или бюджетными вопросами, несут ответственность за обеспечение надлежащего контроля в области управления.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 40)
Computer, I am a class-1 supervisor. Компьютер, я инспектор 1-го класса.
A supervisor from the state office came early this morning to handle your case. Инспектор из офиса нашего штата приехал сегодня рано утром, чтобы заняться вашим делом.
Mr. Rafael Antonio Padilla Morales Supervisor of Audit Office II, Office of the Controller-General of the Republic of Panama Г-н Рафаэль Антонио Падилья Моралес Инспектор Второго ревизионного управления канцелярии Генерального контролера Республики Панамы
In the municipality of Oaxaca de Juarez, a supervisor commander has staff under his orders to inspect the conduct of the operational staff of the Municipal Department of Public Security, reporting any wrongdoings committed. В муниципалитете Оахака-де-Хуарес имеется Главный инспектор с несколькими подчиненными ему инспекторами, которые осуществляют контроль за поведением оперативного персонала Департамента общественной безопасности муниципалитета, и они располагают информацией как о проступках, так и о лицах, совершивших соответствующие проступки.
The strictest "kosher" supervisor is stuck in his house mourning his daughter. Самый строгий инспектор по выдаче лицензий на кошер справляет сейчас панихиду по своей дочери.
Больше примеров...
Куратор (примеров 16)
And my supervisor said that I could take you. И мой куратор сказала, что я могу взять тебя с собой.
Your supervisor says you were supposed to be working Wednesday. Ваш куратор сказал, что в среду вы должны были быть на службе.
His supervisor told me he hadn't been there in weeks. Его куратор сказал, что он не видел его несколько недель.
Supervisor of Immunization and Child Health Куратор по проблематике иммунизации и детского здоровья
Sir, I am a deputized election monitor, and when my supervisor Barbara gets out of her aquarobics class, she will be hearing about this, if she's found the hearing aid she thinks her roommate stole. Сэр, я уполномоченный куратор выборов, и когда моя начальница Барбара вернется со своей аквааэробики, она услышит об этом, если она нашла слуховой аппарат, который, по её мнению, украл её сосед.
Больше примеров...
Контролер (примеров 18)
Positions: Audit senior Audit supervisor Manager and special assistant to the senior partner Занимаемая должность: Старший ревизор Ревизионный контролер Менеджер и специальный помощник Старшего партнера
A technical supervisor at the P-3 level has been recruited and a budget officer, an administrative assistant and dedicated staff for importation management have been assigned. Был нанят технический контролер уровня С-З и были назначены сотрудник по бюджетным вопросам, административный помощник и специальный сотрудник по вопросам управления ввозом товаров.
The Supervisor is independent and not subject to the direction or control of any person or authority, except the Electoral Commission and decisions by the Courts. Контролер независим и не подчиняется указаниям или контролю какого-либо лица или органа, за исключением Избирательной комиссии и судебных решений.
And if it is a direct institutional supervisor, as well as being the lender of last resort, there are different considerations again. А если это прямой ведомственный контролер, а заодно и кредитор, являющийся последним средством для спасения, значит снова применять различные подходы.
PA System: Can the till supervisor please go to...? Контролер кассы, пожалуйста, подойдите...
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
The supervisor disappeared without a trace shortly after I gave the order. Управляющий исчез бесследно, вскоре после того, как я отдал приказ.
Supervisor of Women and Children's programmes in Bahrain Television. Управляющий программами для женщин и детей на телевидении Бахрейна.
Supervisor must be tired after his long journey. Эй! Управляющий утомлен после долгого путешествия.
Good morning, Supervisor. Доброе утро, управляющий.
The General Manager accepted this and gave them an escort, the Assistant Security Supervisor Buba Saidykhan. Управляющий согласился и дал группе в сопровождение помощника начальника службы безопасности Бубу Сайдухана.
Больше примеров...
Супервайзер (примеров 29)
Series music supervisor P.J. Bloom explained: It was very difficult to convince Yoko Ono that it was the right thing to do. Музыкальный супервайзер сериала Пи Джей Блум объяснил это следующим образом: «Было очень трудно убедить Йоко Оно, что это действительно верная вещь.
Visual effects supervisor Kevin Blank suggested on adding imagery representing Eko's past on the smoke, such as a cross and the man he shoots at the opening scene. Супервайзер визуальных эффектов Кевин Бланк предложил добавить в дым изображения, представляющие прошлое Эко, такие как крестик и человека, в которого он стреляет в начальной сцене.
You're the longshoremen supervisor - and that's... a civilian position? Вы - супервайзер бригад портовых грузчиков, это же... гражданская должность, верно?
Lynne Cartwright, the Visual Effects Supervisor at Animal Logic, supervised the creation of the film's opening title sequence, as well as the general look of the Matrix code throughout the film, in collaboration with Lindsay Fleay and Justen Marshall. Линн Картрайт, супервайзер по визуальным эффектам на студии Animal Logic, контролировала создание последовательности начальной заставки фильма, а также общий вид кода Матрицы на протяжении всего фильма, в сотрудничестве с Линдси Флееем и Джастеном Маршаллом.
Working closely with the film's VFX Supervisor, Tim Burke, the team was led by VFX Supervisor, David Vickery and VFX Producer Charlotte Loughlane. Работая в тесном контакте с руководителем VFX, Супервайзером Тимом Бёрком, команду возглавляли супервайзер VFX Дэвид Виккери и продюсер Шарлотта Лоуглан.
Больше примеров...
Надзиратель (примеров 15)
Your supervisor said he made that very clear. Ваш надзиратель сказал, что объяснил это очень ясно.
Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States - all high level, all clearly compromised. Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы.
It is also alleged that the supervisor told the investigating police that he had not been consulted about the use of guns and that the warders had taken the guns without his permission. Кроме того, как утверждается, старший надзиратель сказал представителям полиции, проводившим расследование, что в отношении использования огнестрельного оружия с ним не консультировались и что надзиратели взяли оружие без его разрешения.
The grounds were that the supervisor had left his post without permission for another corridor, entered a cell and ordered the detainee to climb down from the window, to stop crying and to close the window. Основаниями для этого приговора послужило то, что этот надзиратель оставил свой пост без разрешения и ушел в другой коридор, вошел в камеру и приказал заключенному спуститься с подоконника, прекратить кричать и закрыть окно.
Look, we already lead a dog's life Yet, Supervisor Tang wants to deduct half our wages for the so-called welfare fund Жизнь у нас собачья, а тут ещё и надзиратель Тан хочет вычитать из наших зарплат на нужды так называемого фонда благосостояния.
Больше примеров...
Начальством (примеров 14)
I was ordered by my supervisor to focus on illegal alcohol. Начальством мне было приказано сосредоточиться на нелегальном алкоголе.
I will encourage your supervisor to allow you increased output. Я поговорю с вашим начальством, чтобы вам прибавили работы.
I spoke with my supervisor, and we're going to test you today. Я говорила с начальством, мы протестируем вас сегодня.
Put your supervisor on the line... now! Соедините меня с вашим начальством... немедленно!
Can I speak to your supervisor? Могу я поговорить с вашим начальством?
Больше примеров...
Супервизор (примеров 11)
Well, I'm not just a supervisor, I am a paramedic. Ну, я ведь не только супервизор, но и парамедик тоже.
And the more a supervisor has seen, the more valuable he can be. А чем больше супервизор видел, тем более ценным он может быть.
When your supervisor... hears about the rude and dis- Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис-
You know, when I worked for the company, there was always this pressure... whenever the supervisor came around, having to know absolutely everything about absolutely everything. Ты знаешь, когда я работал на компанию, там всегда было это давление... каждый раз, когда к нам заходил супервизор, нам приходилось знать абсолютно все абсолютно обо всем.
Atlas pioneered many software concepts still in common use today, including the Atlas Supervisor, "considered by many to be the first recognisable modern operating system". На Atlas впервые были представлены многие программные концепции, которые используются по сей день, включая супервизор Atlas, рассматриваемый многими как первая узнаваемая современная операционная система.
Больше примеров...
Супервайзера (примеров 10)
That's 200 grand he was giving to his boss, who was also taking the same amount from another supervisor. Это 200 тысяч, которые он отдавал своему боссу, Который также брал столько-же у другого супервайзера.
He brought in a hundred of these next-gen guns by leveraging a port authority supervisor. Он привез сотню этих новомодных пушек, используя супервайзера порта.
What? Sandy, I just passed my supervisor's exam. Сэнди, я только что сдал экзамены на супервайзера.
So, listen, as you know, we haven't yet filled the Regional Supervisor job. Послушай, как тебе известно, мы пока не нашли никого на должность регионального супервайзера.
It resulted from information gleaned from surveillance of Mr Barksdale and his nephew, D'Angelo Barksdale, by detectives assigned to a detail under the command of a narcotics supervisor. Проверка была произведена на основании информации... полученной при помощи электронных средств слежения... за мистером Барксдейлом и его племянником, Ди'Энджело Барксдейлом... детективами специальной следственной группы... под командованием супервайзера городского управления по борьбе с наркотиками.
Больше примеров...
Наблюдатель (примеров 11)
Chihuly describes his role as "more choreographer than dancer, more supervisor than participant, more director than actor." Сам Чихули характеризует свою роль как «хореограф нежели танцор, в большей степени наблюдатель, чем участник, более режиссёр, чем актёр».
Reductions were made in international supervisory involvement, with the blanket election supervision of the last two years replaced by a ratio of one international polling station supervisor to three polling stations. Было сокращено участие международных наблюдателей: на смену их полному контролю за выборами в последние два года пришла схема, согласно которой на три избирательных участка приходился один международный наблюдатель.
My supervisor has a crush. Мой наблюдатель запал на меня.
Supervisor Carol Ruth Silver testified on the last day of the trial that White and Milk were not friendly, yet she had contacted the prosecutor and insisted on testifying. Наблюдатель Кэрол Рут Сильвер была единственным свидетелем, которая сообщила присяжным о существовавшей напряжённости в отношениях между Милком и Уайтом, при этом ей пришлось самостоятельно связываться с обвинителем и настоять на том, чтобы её вызвали в суд для дачи показаний.
Dr. Ashimori (芦森博士, Ashimori-hakase) Voiced by: Yuriko Yamaguchi (Japanese); Cindy Robinson (English) Dr. Ashimori is Setoro's supervisor, an influential person with access to protected information and is not a member of the Ethics Committee. 芦森博士 Асимори-хакасэ) Сэйю - Юрико Ямагути Доктор Асимори - наблюдатель Сэторо, имеющая влиятельное положение и доступ к защищённой информации, но не являющаяся членом Комитета Этики.
Больше примеров...
Надсмотрщик (примеров 6)
Not the big boss, but he is a supervisor, yes. Не большой начальник, а надсмотрщик, да.
When the time comes to increase the staff, my supervisor will approve a mate for me. Когда приходит время увеличить популяцию, мой надсмотрщик находит мне партнёра.
But as a friend, not a supervisor. Но только как друг, а не как надсмотрщик
So you're Jason Hanke's supervisor. Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки.
He's the Travel Supervisor. Он же Дорожный Надсмотрщик.
Больше примеров...
Надзирательница (примеров 1)
Больше примеров...
Мастер (примеров 2)
The supervisor of the section where she worked denied it, and the two witnesses produced by the author contradicted each other. Мастер участка, на котором работала автор, отрицала этот факт, а два свидетеля, представленных автором, противоречили друг другу.
3 = Labour: worker, master worker, foreman, team supervisor, skilled labourer, concierge рабочий/работница, мастер, прораб, бригадир, квалифицированный рабочий/работница, привратник;
Больше примеров...
Уполномоченный (примеров 35)
Given the progress made, the Supervisor conducted consultations with all concerned parties regarding the future of international engagement in the Brcko District. Учитывая достигнутый прогресс, Уполномоченный провел со всеми вовлеченными сторонами консультации, посвященные дальнейшему международному участию в судьбе округа Брчко.
In addition, the Constitutional Court, as well as the Supervisor himself, have the authority to defend the progress achieved in Brcko if necessary. Кроме того, Конституционный суд, а также сам Уполномоченный имеют право защитить, если потребуется, достигнутый в Брчко прогресс.
As such, the determination that the District works "effectively and apparently permanently" requires the Supervisor to ensure that the District has ways to protect its rights under the Tribunal's awards. С учетом этого установление того, что район «эффективно и постоянно функционирует», требует, чтобы Уполномоченный обеспечил району средства защиты его прав на основании решений Трибунала.
The Supervisor appointed a new police chief, restored two buildings to religious communities, amended the District statute, appointed members of the Audit Office, and dismissed five officials dealing with urban planning issues. Уполномоченный назначил нового начальника полиции, восстановил два здания для религиозных общин, внес поправки в Устав района, назначил членов Ревизионного управления и уволил пять должностных лиц, занимавшихся вопросами городского планирования.
In addition to this, on 6 June the Brcko Supervisor issued a supervisory order banning certain private security companies based in Republika Srpska from acquiring contracts in the district for a period of five years. Кроме того, 6 июня Уполномоченный по Брчко опубликовал свой указ, запрещавший некоторым частным охранным предприятиям, базирующимся в Республике Сербской, в течение пяти лет заключать контракты в этом районе.
Больше примеров...