Английский - русский
Перевод слова Supervisor

Перевод supervisor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Начальник (примеров 170)
The Chief of Staff of the Forces shall be the first Deputy Commander and the direct supervisor of all Forces personnel. Начальник штаба КМС является первым заместителем Командующего и прямым начальником для всего персонала КМС.
Many organizations have established "360-degree feedback" mechanisms for managers, which can include measures of the quality of the work environment and the leadership of the programmes and may be provided by staff supervised by managers, their peers and/or their respective direct supervisor. Многие организации создали "360-градусные механизмы обратной связи" для руководителей, которые могут предусматривать показатели качества рабочей обстановки и руководства программами и в которых могут быть задействованы подчиненные данных руководителей, их коллеги и/или их соответствующий непосредственный начальник.
The petroleum, oil and lubricants supervisor coordinates with the Chief Aviation Safety Officer all relevant safety controls to reduce potential hazards related to fuel operations, especially in the regions. Начальник, отвечающий за горюче-смазочные материалы, координирует с главным сотрудником по обеспечению безопасности полетов все соответствующие меры по обеспечению безопасности с целью уменьшения возможных рисков, связанных с топливными операциями, особенно в регионах.
You're not our supervisor. Ты нам не начальник!
Biff just happens to be my supervisor... and I'm afraid I'm just not very good at confrontations. Бифф мой начальник... а я просто не знаю, что делать в конфликтных ситуациях.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 180)
This is Special Agent in Charge, Jeff Morrison, her supervisor. Это специальный ответственный агент Джефф Моррисон, ее руководитель.
The supervisor is responsible for the daily work in an administrative region assigned to him. Руководитель отвечает за повседневную административную деятельность в подведомственном ему районе.
Supervisor of the National Secretariat of Energy and the National Secretariat of Mines and Metallurgy. Руководитель Национального секретариата энергетики и Национального секретариата горнорудной и металлургической промышленности.
Well, I'm their supervisor, and I can completely vouch for them, and this is our standard mail fraud complaint form. Ну, я их руководитель, и я могу полностью поручиться за них, и это наша стандартная форма борьбы с мошенничеством с помощью почты.
The branch chief was recognized in the city, and within a few hours the regional supervisor knew he was visiting outlets in the central market. Однако по приезде в город он был узнан, и через несколько часов региональному инспектору стало известно, что данный руководитель отдела производит обход торговых точек на центральном рынке.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 40)
Newly promoted city supervisor Mary Resnick, this is city resident Aaron Greenway. Свеженазначенный городской инспектор Мери Резник, это - городской житель Аарон Гринуэй.
Within each mine clearance agency operating in Eritrea, the team leader or supervisor has the overall responsibility for monitoring operation. В рамках каждого агентства по разминированию, действующего на территории Эритреи, руководитель группы или инспектор несет всю полноту ответственности за мониторинг работ.
A data collection supervisor plays a key role in the data collection process in a number of ways. Инспектор играет ключевую роль в процессе сбора данных по целому ряду аспектов.
In the municipality of Oaxaca de Juarez, a supervisor commander has staff under his orders to inspect the conduct of the operational staff of the Municipal Department of Public Security, reporting any wrongdoings committed. В муниципалитете Оахака-де-Хуарес имеется Главный инспектор с несколькими подчиненными ему инспекторами, которые осуществляют контроль за поведением оперативного персонала Департамента общественной безопасности муниципалитета, и они располагают информацией как о проступках, так и о лицах, совершивших соответствующие проступки.
He is the "Kosher supervisor" in Ashdod. Он в Ашдоде главный инспектор по выдаче лицензий на кошер.
Больше примеров...
Куратор (примеров 16)
And my supervisor said that I could take you. И мой куратор сказала, что я могу взять тебя с собой.
His supervisor told me he hadn't been there in weeks. Его куратор сказал, что он не видел его несколько недель.
My supervisor is engaged in some things that I felt people need to know about. Мой куратор кое с чем связан, и мне показалось, что люди должны об этом знать.
In this context, Mauritius has been divided into 29 regions, with each region under the responsibility of one Case Supervisor who is assisted by two Case Workers. С этой целью Маврикий был поделен на 29 районов; за каждый из них отвечает один куратор, которому помогают два ассистента.
The supervisor and one of the developers of a new educational program which is included in investment packages Investor, Investor-Profi. Куратор и один из разработчиков обучающих курсов, которые входят в инвестпакеты Инвестор, Инвестор-Профи.
Больше примеров...
Контролер (примеров 18)
A technical supervisor at the P-3 level has been recruited and a budget officer, an administrative assistant and dedicated staff for importation management have been assigned. Был нанят технический контролер уровня С-З и были назначены сотрудник по бюджетным вопросам, административный помощник и специальный сотрудник по вопросам управления ввозом товаров.
And if it is a direct institutional supervisor, as well as being the lender of last resort, there are different considerations again. А если это прямой ведомственный контролер, а заодно и кредитор, являющийся последним средством для спасения, значит снова применять различные подходы.
SUPERVISOR - an online application for supervising the expenses of public institutions "Контролер" - онлайновая программа по контролю за расходами государственных учреждений
The FuelLog Supervisor would serve as the Unit Chief and function as the primary contact point to support the management of over 6.5 million litres of annual fuel supply for ground transportation. Контролер системы FuelLog будет выполнять обязанности руководителя Группы и выступать в качестве основного координатора распределения более 6,5 млн. литров запасов горючего для наземного транспорта в год.
The field supervisor reviewed it to make sure the item description, price, etc. were complete and then, when all prices for that month were submitted, the forms were sent to the central office. Контролер проверял полноту занесенной в бланк информации об описании товара, ценах и т.д., после чего все бланки за соответствующий месяц отсылались в центральное управление.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 24)
The witnesses included the previously mentioned assistant veterinarian, the supervisor and horse trainer of the claimant's stables, the registrar of the Equestrian Club, the former manager of the Equestrian Club and various other owners of stables in Kuwait. В число свидетелей входили ранее упоминавшиеся помощник ветеринарного врача, управляющий конюшнями заявителя и тренер лошадей, а также регистратор конного клуба, бывший менеджер конного клуба и различные другие владельцы конюшен в Кувейте.
Please be happy, Supervisor. Пожалуйста, очень радуйтесь, управляющий.
Now according to the supervisor, they're still listed as being on the premises, and the employee in charge of inventory recently suspended for negligence. Управляющий сообщил, что они по-прежнему находятся у них, а работник, ответственный за инвентаризацию, недавно был отстранен за халатность.
During the investigation, the Gift Centre personnel was composed of a General Manager, an Assistant Manager/Buyer who also functioned as a supervisor, two supervisors, a bookkeeper, a secretary, 16 cashiers and 4 men who worked in the stockroom. В период проведения расследования в штат Сувенирного центра входили генеральный управляющий, помощник управляющего/закупщик, который также выполнял контрольные функции, два контролера, бухгалтер, секретарь, 16 кассиров и 4 рабочих склада.
The following independent authorities are affiliated to the FDEA for administrative purposes: Price Supervisor: Price ombudsman and responsible for the supervision of regulated prices. В состав департамента входят следующие независимые органы: Управляющий ценами (ответственный за надзор над регулируемыми ценами).
Больше примеров...
Супервайзер (примеров 29)
Every team has four runners and a supervisor. У всех команд есть 4 бегунка и супервайзер.
Bob Lagrosse, supervisor at the port of Oakland. Боб Лагросс, супервайзер в порту Окленда.
When visual effects supervisor Thomas Schelesny showed the first animation of Pip to director Kevin Lima, he was surprised that he was a looking at a CG character and not reference footage. Когда супервайзер по спецэффектам Томас Скелесни (Thomas Schelesny) впервые показал её режиссёру Кевину Лима, тот был немало удивлён, узнав, что модель является компьютерной.
Working closely with the film's VFX Supervisor, Tim Burke, the team was led by VFX Supervisor, David Vickery and VFX Producer Charlotte Loughlane. Работая в тесном контакте с руководителем VFX, Супервайзером Тимом Бёрком, команду возглавляли супервайзер VFX Дэвид Виккери и продюсер Шарлотта Лоуглан.
Dan Glass, who had been the visual effects supervisor for every Wachowski film since The Matrix Reloaded, reprised his role in Sense8 while also making his directorial debut in the Seoul part of the story. Дэн Гласс - супервайзер по визуальным эффектам во всех фильмах Вачовски, начиная с «Матрицы: Перезагрузки» - работал как в привычной для себя должности, так и дебютировал в качестве режиссёра, сняв эпизод в Сеуле.
Больше примеров...
Надзиратель (примеров 15)
It is also alleged that the supervisor told the investigating police that he had not been consulted about the use of guns and that the warders had taken the guns without his permission. Кроме того, как утверждается, старший надзиратель сказал представителям полиции, проводившим расследование, что в отношении использования огнестрельного оружия с ним не консультировались и что надзиратели взяли оружие без его разрешения.
Look, we already lead a dog's life Yet, Supervisor Tang wants to deduct half our wages for the so-called welfare fund Жизнь у нас собачья, а тут ещё и надзиратель Тан хочет вычитать из наших зарплат на нужды так называемого фонда благосостояния.
Your supervisor... is that Ryan shank? Ваш надзиратель... Райан Шэнк?
This isn't my first time as supervisor Не первый день я надзиратель.
Just between you and me, I'm only a supervisor. Я всего лишь надзиратель, наемный рабочий... они пытаются создать, как бы сказать, более совершенного человека.
Больше примеров...
Начальством (примеров 14)
He tried to cut off his own ear during a disagreement with his supervisor. Он хотел отрезать собственное ухо во время ссоры с начальством.
I spoke with my supervisor, and we're going to test you today. Я говорила с начальством, мы протестируем вас сегодня.
Put your supervisor on the line... now! Соедините меня с вашим начальством... немедленно!
Can I speak to your supervisor? Могу я поговорить с вашим начальством?
Is there a supervisor that I can talk to? Можно мне поговорить с начальством?
Больше примеров...
Супервизор (примеров 11)
Blackfin supports three run-time modes: supervisor, user and emulation. Blackfin поддерживает три режима работы: супервизор, пользователь и эмуляция.
Yes, actually I had weekly sessions last year with what we call a supervisor. Да, по правде говоря, в прошлом году у меня были еженедельные сессии с тем, кого мы называем "супервизор".
When your supervisor... hears about the rude and dis- Когда ваш супервизор услышит о грубости и дис-
This procedure is very important, Supervisor. Эта процедура очень важна, Супервизор.
Supervisor to checkout 3, please. Супервизор на кассу З, пожалуйста.
Больше примеров...
Супервайзера (примеров 10)
That's 200 grand he was giving to his boss, who was also taking the same amount from another supervisor. Это 200 тысяч, которые он отдавал своему боссу, Который также брал столько-же у другого супервайзера.
He brought in a hundred of these next-gen guns by leveraging a port authority supervisor. Он привез сотню этих новомодных пушек, используя супервайзера порта.
What? Sandy, I just passed my supervisor's exam. Сэнди, я только что сдал экзамены на супервайзера.
I asked my supervisor when I'll see a little sunlight. Я спросил у супервайзера, когда я увижу солнечный свет.
It resulted from information gleaned from surveillance of Mr Barksdale and his nephew, D'Angelo Barksdale, by detectives assigned to a detail under the command of a narcotics supervisor. Проверка была произведена на основании информации... полученной при помощи электронных средств слежения... за мистером Барксдейлом и его племянником, Ди'Энджело Барксдейлом... детективами специальной следственной группы... под командованием супервайзера городского управления по борьбе с наркотиками.
Больше примеров...
Наблюдатель (примеров 11)
I only signed off on it because my supervisor instructed me to. Я его только подписала, потому что мой наблюдатель дал указание это сделать.
Which is, maybe, why he's still a claims investigation supervisor. И, возможно, поэтому он до сих пор наблюдатель за расследованием претензий.
That supervisor you were talking to - that's where he worked. Наблюдатель, с которым вы говорили - вот где он работает.
My supervisor has a crush. Мой наблюдатель запал на меня.
Dr. Ashimori (芦森博士, Ashimori-hakase) Voiced by: Yuriko Yamaguchi (Japanese); Cindy Robinson (English) Dr. Ashimori is Setoro's supervisor, an influential person with access to protected information and is not a member of the Ethics Committee. 芦森博士 Асимори-хакасэ) Сэйю - Юрико Ямагути Доктор Асимори - наблюдатель Сэторо, имеющая влиятельное положение и доступ к защищённой информации, но не являющаяся членом Комитета Этики.
Больше примеров...
Надсмотрщик (примеров 6)
The supervisor said I could work if I like. Надсмотрщик сказал, что я могу работать...
When the time comes to increase the staff, my supervisor will approve a mate for me. Когда приходит время увеличить популяцию, мой надсмотрщик находит мне партнёра.
But as a friend, not a supervisor. Но только как друг, а не как надсмотрщик
So you're Jason Hanke's supervisor. Значит вы надсмотрщик Джейсона Хэнки.
He's the Travel Supervisor. Он же Дорожный Надсмотрщик.
Больше примеров...
Надзирательница (примеров 1)
Больше примеров...
Мастер (примеров 2)
The supervisor of the section where she worked denied it, and the two witnesses produced by the author contradicted each other. Мастер участка, на котором работала автор, отрицала этот факт, а два свидетеля, представленных автором, противоречили друг другу.
3 = Labour: worker, master worker, foreman, team supervisor, skilled labourer, concierge рабочий/работница, мастер, прораб, бригадир, квалифицированный рабочий/работница, привратник;
Больше примеров...
Уполномоченный (примеров 35)
Without it, the Supervisor will not be in a position to notify that the conditions for ending Supervision have been created. Без этого Уполномоченный не сможет заявить, что условия для отмены режима надзора созданы.
The Supervisor issued an order on 31 January completing the process of harmonizing District legislation with the amended Statute. 31 января Уполномоченный издал распоряжение о завершении процесса согласования районного законодательства с положениями устава с внесенными в него поправками.
On 18 September, the Supervisor issued a Supervisory Order appointing the seventh member of the Commission and fined councillors of the Assembly for their misconduct. 18 сентября Уполномоченный принял распоряжение о назначении седьмого члена Комиссии и оштрафовал советников скупщины за нарушения дисциплины.
In addition to this, on 6 June the Brcko Supervisor issued a supervisory order banning certain private security companies based in Republika Srpska from acquiring contracts in the district for a period of five years. Кроме того, 6 июня Уполномоченный по Брчко опубликовал свой указ, запрещавший некоторым частным охранным предприятиям, базирующимся в Республике Сербской, в течение пяти лет заключать контракты в этом районе.
My Deputy, the Brcko Supervisor, having established Office of the High Representative-North in mid-April 1997, is successfully fulfilling his duties in accordance with the Peace Agreement and the Arbitration Award for Brcko. Мой заместитель, Уполномоченный по Брчко, развернув отделение Управления Высокого представителя (Север) в середине апреля 1997 года, успешно выполняет свои обязанности в соответствии с Мирным соглашением и арбитражным решением по Брчко.
Больше примеров...