Английский - русский
Перевод слова Sunshine
Вариант перевода Солнышко

Примеры в контексте "Sunshine - Солнышко"

Примеры: Sunshine - Солнышко
Sunshine, how did I ever get along without you? Солнышко, как я вообще обходился без тебя?
Well, Mr. Judah, Ms. Sunshine, you tell the city of Agrestic we're impressed. Ладно, мистер Джуда, миссис Солнышко, вы говорите, что мы наняты городом Агрестик.
Anybody else worried about Mr. Sunshine out there? Кого-нибудь еще беспокоит наш мистер солнышко?
You shouldn't have broken his little old achey heart like that, Sunshine Не стоило так разбивать его маленькое больное сердечко, Солнышко.
I was just using little Miss Sunshine to get information about these witches to feed to that coach. Я просто использовала юную Мисс Солнышко, чтобы получать информацию об этих ведьмах, чтобы подобраться к тренеру.
Is the Sunshine Sally you're talking about really into turtles? Та Солнышко Салли, о которой ты говоришь, помешана на черепахах?
Sunshine, you still in the tub? Солнышко, ты еще в ванне?
Sunshine, what's on your mind? Солнышко, что у тебя в голове?
We believe that while he was there, he picked up a Sunshine Sarah doll to use as a chew toy for Annie. Мы считаем, что когда он был там, он взял куклу Солнышко Сару для Энни в качестве игрушки.
SUNSHINE, I DON'T THINK THERE'S ANY- THING YOU CAN DO. Vic: Солнышко, не думаю, что ты можешь что-нибудь сделать.
Let's go over to the Sunshine pre-school and wail on toddlers. Идёмте в ясли "Солнышко" издеваться над малышами!
WELL, IF IT ISN'T LITTLE MARY SUNSHINE. О, а вот и Малышка Мэри Солнышко.
SUNSHINE, YOU'RE SUPPOSED TO BE OUT FRONT, PASSING THOSE AROUND. Солнышко, тебе надо быть на улице, раздавать их людям!
SUNSHINE, YOU DIDN'T BREAK UP THEIR MARRIAGE. Солнышко, не ты разрушил их брак.
Moreover, the existence of this note undercuts Mr. Canton's claim that he wrote "Good Morning Magic Sunshine" in less than a day. Более того, существование этой пометки опровергает утверждение мистера Кэнтон, что он написал "Доброе утро, волшебное солнышко" меньше, чем за день.
SUNSHINE, WHAT ARE YOU DOING HERE? Солнышко, что ты здесь делаешь?
SUNSHINE, GET YOUR JACKET. LET'S GO. Солнышко, надевай куртку, пошли.
I don't think so, sunshine! Совсем не трудно, солнышко!
Well, I see sunshine outside, but I don't see sunshine inside. Я вижу солнышко снаружи, но не вижу солнышко внутри.
Your mom says you're her sunshine. Мама говорит, что ты - "солнышко" её.
Well, good morning, Mary sunshine. Ну, с добрым утром, солнышко мое.
Maybe. Okay, all right, little miss sunshine. Так, лады, солнышко ты наше.
And you, too, sunshine! И ты, солнышко, заходи!
There's a storm inside you, and I'm not leaving till I see a little sunshine. Внутри тебя шторм, и я не уйду, пока не засияет солнышко.
So what does your "Ray of sunshine" think? А что думает твой "ясно солнышко" Рэй?