Russian CIO Summit Moscow is an independent platform for a dialogue between Russian CIOs and the leading IT-providers of the Russian market. |
Russian CIO Summit VI является независимой площадкой общения ИТ-директоров России и компаний-лидеров рынка ИТ. |
In 2002, longtime skiboard retailer that began his company in 1996, Doc Roberts, entered the market with his own skiboard manufacturing company, Summit Skiboards. |
В 2001 году, Док Робертс, который довольно долго занимался продажами скибордов, основал свою собственную компанию, Summit Skiboards. |
Jenai tried to sell her share in the company to an outside party after the divorce settlement, but Glassman bought it with a $16 million loan from Summit Partners. |
Бывшая супруга пыталась продать свою долю в компании сторонним лицам, однако Глассман смог получить от Summit Partners кредит в 16 млн долларов на выкуп её доли. |
An early technology demo for the project shown at the DICE Summit in 2003 depicted a group of masked, horned boys riding horses while attacking and defeating a colossus. |
Ранняя технологическая демонстрация, представленная на выставке DICE Summit в 2003 году, показывала группу рогатых людей верхом на лошадях, которые атаковали и поражали колосса. |
The award was presented by The Big Bang Theory's Mayim Bialik and EIC President/CEO Brian Dyak at the 2015 NCWIT Summit for Women and IT. |
Награда была вручена ей Маим Бялик из сериала «Теория Большого взрыва» и президентом EIC Брайаном Диаком на фестивале NCWIT Summit for Women and IT. |
He participated in different campaigns of such organisations as Great Orchestra of Christmas Charity, I Have a Dream Foundation, Miêdzy Niebem a Ziemi± Foundation and Global Woman Summit. |
Участвует в мероприятиях таких организаций, как Большой Оркестр Праздничной Помощи, Фонд «У меня есть мечта», Фонд «Между Небом и Землей» и «Global Woman Summit». |
Between 2000 and 2002 Celebrity took delivery of a quartet of new ships, the gas turbine-powered and aptly named Millennium class ships Millennium, Infinity, Summit and Constellation. |
В период с 2000 по 2002 год Celebrity Cruises получили четыре корабля нового класса Millenium, с газотурбинными двигателями и названными Millennium, Infinity, Summit и Constellation. |
Models subsequently produced during the next decade included the Mitsubishi Mirage/Eagle Summit sedans, the Mitsubishi Galant, the Dodge Avenger Coupe/Chrysler Sebring Coupe, and the Dodge Stratus Coupe. |
В течение следующих десяти лет на этом заводе производились и другие автомобили, например Mitsubishi Mirage/Eagle Summit, Mitsubishi Galant, Dodge Avenger/Chrysler Sebring, и Dodge Stratus. |
According to the State of the Microcredit Summit Campaign Report 2012, out of the total number of clients reached in 2010,137.5 million were among the poorest and 82.3 percent (113.1 million) were women. |
Согласно докладу Summit Campaign 2012, из общего числа клиентов мирового микрофинансового сектора, охваченных в 2010 году, 137,5 млн человек относились к беднейшим слоям общества и 82,3 % (113100000) из них были женщины. |
In June 2010, a team of conservation partners working under the Panama Amphibian Rescue and Conservation Project mounted an expedition to the Darien and brought back a founding population of these frogs to begin an ex situ conservation program at Summit Municipal Park near Panama City. |
В июне 2010 года команда по сохранению видов совершила экспедицию в Дарьен и привезли с собой найденных представителей этих жаб для начала программы консервации (en:Ex-situ conservation) в ботаническом саду и зоопарке en:Parque Municipal Summit в Панаме. |
The Microcredit Summit Campaign, an American non-profit organization, started as an effort to bring together microcredit practitioners, advocates, educational institutions, donor agencies, international financial institutions, non-governmental organizations and others involved with microcredit around the goal of alleviating world poverty through microfinance. |
Microcredit Summit Campaign - американская некоммерческая организация, ставящая перед собой цель объединить усилия микрокердитных компаний, жертвующих организаций, международных финансовых учреждений, некоммерческих организаций и других, связанных с микрокредитованием учреждений вокруг цели снижения уровня бедности в мире. |
Since the 2000 Census, the Census Bureau has added Summit and Tooele counties to the Salt Lake City metropolitan area, but removed Davis and Weber counties and designated them as the separate Ogden-Clearfield metropolitan area. |
После переписи населения, проведённой в 2000 году, Бюро переписи населения США включила в состав агломерации Солт-Лейк-Сити округа Summit и Tooele, но исключила округа Davis и Weber, выделив их в отдельную агломерацию Огден - Clearfield. |
From 9th to 11th of June in Saint Petersburg took place the fourth International Conference "Possibilities of Russian export of products and services in the field of IT" ("Russian Outsourcing and Software Summit", known in the past as Software Outsourcing Summit). |
9-11 июня в Санкт-Петербурге состоялась Четвертая Международная Конференция "Возможности России по экспорту продуктов и услуг в области ИТ" ("Russian Outsourcing and Software Summit", в прошлом известный как Software Outsourcing Summit). |
The first Web Summit was a mix of bloggers, journalists and technologists in a hotel on the outskirts of Dublin. |
Первый ШёЬ Summit 2009 года представлял собой смесь блогеров, журналистов и технологов в гостинице на окраине Дублина. |
In July 2017, Snatchbot sponsored the Chatbot Summit held in Berlin, Germany. |
В июле 2017 компания Snatchbot выступила спонсором саммита Chatbot Summit, который проводился в Берлине, Германия. |
Bridgestone/Firestone North American Tire received good news as Summit County Council approved $7.3 million towards its planned new technical center in Akron. |
International Rubber Study Group (IRSG), организатор World Rubber Summit, приняла решение провести следующий саммит одновременно с TyrexpoAsia 09. |
First Russian CIO Summit in Rostov will take place on November 15-16 at the Expo Hall "VertolExpo". |
15-16 ноября 2007 года конференция Russian CIO Summit Rostov состоится в Ростове-на-Дону и соберет более 120 представителей компаний южного региона. |
The Eighth annual international summit of software developing companies Software Development Summit 2008 closed in St. Petersburg in a newly built SPA-hotel "Holiday Club St. Petersburg" on 3 June. |
З июня в Санкт-Петербурге закончил свою работу восьмой ежегодный саммит индустрии разработки программного обеспечения Software Development Summit 2008, в течение двух дней проходивший в только что построенном СПА-отеле «Холидей Клаб С.-Петербург». |
Chazelle cast the two immediately after Summit bought the film. |
Шазелл утвердил Стоун и Гослинг на главные роли сразу после того, как студия Summit Entertainment купила права на фильм. |
Unlike the first three films, produced by Touchstone Pictures and distributed by Walt Disney Studios Motion Pictures, this film was produced by Summit Entertainment and Offspring Entertainment without Disney's involvement and distributed by Lionsgate. |
В отличие от первых трех фильмов, которые были сняты Touchstone Pictures и распространены Walt Disney Studios Motion Pictures, этот фильм первым снят и распространён только Summit Entertainment без вовлечения Touchstone. |