Between 2006 and 2009 the minimum wage quadrupled, rising from SUM 12,420 to SUM 37,680. |
Если в 2006г. размер минимальной заработной платы составлял 12420 сум, то в 2009г. он составил 37680 сум., т.е. увеличился в 4 раза. |
In 2008, the "Soglom Avlod Uchun" foundation organized more than 6,508 sport, cultural, recreational and charitable events at a cost of SUM 956,354,000. |
Фондом "Соглом авлод учун" в 2008 году проведены более 6508 спортивных, культурно-просветительских, благотворительных мероприятий, потрачено 956354 тыс. сум. |
SUM 819.1 million in financial assistance were provided to 11,786 rural mothers working in 5,248 enterprises and organizations and bringing up children aged 2-3; |
11786 матерям с детьми в возрасте от 2 до 3 лет, проживающим в сельской местности, и работающим в 5248 предприятиях и организациях, оказана материальная помощь в размере 819,1 млн. сум |
SUM 463.8 million were spent to offer 2,371 workers employed in 1,066 farming units free transport to health-improvement facilities. |
2371 работникам 1066 фермерских хозяйств были предоставлены бесплатные санаторные путевки стоимостью 463,8 млн. сум |
SUM 1,233.3 million were made available, through 7,571 enterprises, to 52,635 rural low-income families or families without a breadwinner; |
на 7571 предприятиях 52635 семьям из числа малообеспеченных и потерявшим кормильца, проживающим в сельской местности, было выделено 1233,3 млн. сум |
As part of the national "Year of Health" programme, 11 Ecosan health trains travelled to areas of Uzbekistan affected by environmental problems, primarily the Aral Sea region, equipped with humanitarian supplies worth 311 million SUM destined for local people and community facilities. |
В соответствии с Государственной программой «Год здоровья» в регионы республики со сложной экологической обстановкой и в первую очередь зону Приаралья были направлены 11 поездов здоровья «ЭКОСАН» с гуманитарным грузом для населения и социальных объектов на 311 млн. сум. |
SUM 1,898.1 million were spent through 9,051 enterprises for full coverage of the cost of transport of 29,305 rural low-income family children to health camps for health-improvement purposes; |
на 9051 предприятии на оздоровление 29305 детей из малообеспеченных семей, проживающим в сельской местности, были полностью оплачены путевки в оздоровительные лагеря в размере 1898,1 млн. сум |
SUM 1,390.2 million were made available in the form of loans, through 239 enterprises, to 1,365 rural families for the acquisition of durable goods for domestic production and for housing construction; |
на 239 предприятиях 1365 семьям, проживающим в сельской местности, были предоставлены ссуды на приобретение товаров длительного пользования отечественного производства, а также на строительство жилья в сумме 1390,2 млн. сум |
SUM 390,114.6 million were allocated in the budget to the implementation of the State programme on the Year of Social Protection, adopted by a presidential decision of 23 January 2007, which laid down guidelines for action undertaken by the State and society in helping vulnerable social groups. |
Государственная программа, посвященная Году социальной защиты, которая была утверждена Постановлением Президента Республики Узбекистан 23 января 2007 года, определила направления деятельности государства и общества по оказанию социальной помощи социально уязвимым слоям населения, на реализацию этой программы из государственного бюджета было выделено 390114,6 млн. сум. |