He was invited to suicide, because his betrayal It caused the disease that afflicts our community. |
Ему предложили покончить с собой, потому что его предательство вызвало болезнь, огорчившую нашу общину. |
Now, this suicide attempt must have been coerced. |
А сейчас, его вероятно заставили покончить с собой. |
Thinking of committing suicide like Simon. |
Думаю покончить с собой, как Саймон. |
That she attempted suicide because of their relationship |
Что его жена пыталась покончить с собой из-за их отношений. |
When someone commits suicide it means that they want to die. |
Если кто-то пытается покончить с собой, то он хочет умереть. |
Last month, it made three suicide attempts. |
В прошлом месяце он трижды пытался покончить с собой. |
It wasn't a suicide attempt. |
Он не пытался покончить с собой. |
He attempted suicide after Amy broke up with him sophomore year. |
Он пытался покончить с собой, когда Эми бросила его в выпускной год. |
The screaming, threats of suicide... finding an apartment, fighting over the furniture. |
Крики, угрозы покончить с собой... поиски квартиры, дележ мебели. |
In such a grave situation, a girl prefers suicide rather than exposing herself to this domestic environment. |
Оказавшись в подобной ситуации, девушка предпочитает покончить с собой, нежели жить дома в такой тяжелой атмосфере. |
To your knowledge, did the Departed ever attempt suicide? |
По вашим сведениям, ушедший когда-либо пытался покончить с собой? |
Signor Burton, your wife attempted suicide, yes? |
мистер Бартон, ваша жена пыталась покончить с собой, да? |
There must be an awful lot you don't like about yourself, for you to attempt suicide. |
Должно быть ужасно много того, что тебе не нравится в себе, чтобы ты попытался покончить с собой. |
No. I just thought we would talk about my suicide demand |
Я думал, что мы обсудим просьбу разрешить мне покончить с собой. |
So you mention a suicide attempt... |
Почёму вы пытались покончить с собой? |
Ralph summons his shipmates (Sir Joseph's female relatives also arrive) and tells them that he is bent on suicide. |
Ральф зовет своих товарищей (родственницы сэра Джозефа появляются вместе с ними), и сообщает, что намерен покончить с собой. |
I recently told some people that I had cancer to avoid telling them the real reason I had for attempting suicide. |
Я нёдавно наврал кое-кому, что у меня рак, лишь бы не раскрывать причину, по которой я пытался покончить с собой. |
If you're going for suicide, I'd say try the stomach or somethin'. |
Если ты пытался покончить с собой, попробовал бы ударить ножом в живот или что-то типа того. |
If you'd have seen his face, distorted by crying, he even tried suicide in front of me. |
Если бы вы видели его лицо, искаженное от страданий, он даже пытался покончить с собой на моих глазах. |
Maybe Emmie was shamed, and that led to a suicide attempt. |
Может, Эмми осудили и она решила покончить с собой. |
The percentage who had attempted suicide was 6.1% for women and 3.5% for men. |
Доля лиц, пытавшихся покончить с собой, составила 6,1% у женщин и 3,5% у мужчин. |
Dr. Seliger, did Priscilla Blaine ever talk to you about committing suicide? |
Д-р Сегилер, Присцилла Блейн когда-нибудь говорила с вами о том, что хочет покончить с собой? |
How many days later did she attempt suicide? |
Через сколько дней она попыталась покончить с собой? |
I have a patient who attempted suicide last night, so I just feel like I need to be here. |
У меня пациент, который пытался покончить с собой прошлой ночью, так что я думаю, что мне нужно побыть здесь. |
She was taken to a hospital and the police reported that she had attempted suicide, this being her third overdose in two years, and the story made headline news. |
Она была доставлена в больницу, а полиция пришла к выводу, что актриса пыталась покончить с собой, потому что это была уже третья передозировка за два года, в результате чего эта история стала заголовками газет. |