Not your best suggestion. |
Идея была не фонтан. |
Here, dear, with a suggestion: |
Дорогая, твоя идея порочна. |
One particular suggestion put forth was to include gender justice criteria within a government's reporting requirement for CEDAW. |
В частности, высказывалась идея включить критерии обеспечения гендерного правосудия в число обязанностей государств при представлении докладов Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин. |
The poll's organisers were also impressed by the idea of paying certain countries because they do not have a coastline, or the suggestion of allocating funding for a request for funding. |
Организаторов опросника также заинтересовала и идея платить некоторым странам за то, что у них нет моря, и идея о предоставлении субсидий на заявление о получении субсидий. |
With respect to the Monitoring Team's suggestion that the Committee encourage States submitting listing requests to explain the expected benefits of designation, the Committee suggests that further clarity is required with regard to this idea. |
Касаясь предложения Группы по наблюдению о том, чтобы Комитет рекомендовал государствам, представляющим просьбы о включении в перечень, разъяснять предполагаемые преимущества этого включения, Комитет считает, что эта идея требует дальнейшего прояснения. |
The statements and conclusions on international law matters contained in the report and its suggestion that the General Assembly should establish an international criminal tribunal did not contribute either to the principle of accountability or to the protection of the human rights of all parties to the conflict. |
Его утверждения и выводы, касающиеся вопросов международного права, и его идея, согласно которой Генеральная Ассамблея должна создать некий международный уголовный трибунал, по своему характеру не способствуют ни соблюдению принципа ответственности, ни защите прав человека всех участников конфликта. |
Although it was added that some other conflicts or advantages could be mitigated through the provision of information to other suppliers, there was no support for the suggestion that either concept should be qualified as suggested. |
Хотя было добавлено, что последствия некоторых других конфликтов или преимуществ могут быть ослаблены посредством представления информации другим поставщикам, идея квалифицировать любую из этих концепций так, как это было предложено, поддержки не получила. |
He was also a Member of the Canterbury Provincial Council, and his suggestion in 1870 for a Lyttelton time ball found support. |
Он также был членом Совета провинции Кентербери, где в 1870 году идея о возведении хронометрической станции нашла поддержку. |
The idea for the film originated from a suggestion by Michael Ferris Gibson, who had made the 2005 documentary 24 Hours on Craigslist. |
Идея о создании документального фильма была высказана продюсером фильма Майклом Феррисом Гибсоном, известным своей работой 24 Hours on Craigslist. |
The suggestion was also made that the matter could be addressed with a definition of the term "writing" that would include the thrust of article 4, paragraph 1. |
Также было высказано предположение о том, что этот вопрос можно было бы рассмотреть, изменив определение понятия "письменный документ", с тем чтобы была выражена основная идея пункта 1 статьи 4. |
Mr. Riffard (France) said that the Secretariat's suggestion, according to which the place of enforcement of security rights in tangible property would - in most instances - be the place of location of the asset, was a clearer and more objective option. |
Г-н Риффар (Франция) говорит, что идея Секретариата, согласно которой местом прину-дительной реализации обеспечительных прав в материальном имуществе в большинстве случаев будет местонахождение активов, является более ясным и более объективным вариантом. |
Here, dear, with a suggestion: Forget it. |
Дорогая, твоя идея порочна. |