Английский - русский
Перевод слова Subsection
Вариант перевода Подраздел

Примеры в контексте "Subsection - Подраздел"

Все варианты переводов "Subsection":
Примеры: Subsection - Подраздел
In addition, article 422, subsection 1, of the Penal Code prohibits other cruel treatment. Кроме того, подраздел 1 статьи 422 Уголовного кодекса запрещает другие виды жестокого обращения.
Few Parties included a separate section or subsection with information on financial and technological needs. Лишь несколько Сторон включили в свои сообщения отдельный раздел или подраздел, содержащий информацию о финансовых и технологических потребностях.
Thus, the entire subsection will have to be reviewed carefully from the viewpoint of who are the actors. Таким образом, весь этот подраздел необходимо будет тщательно пересмотреть, исходя из того, кто является подразумеваемым субъектом.
Notwithstanding subsection (2) of this section, where Несмотря на подраздел 2 настоящего раздела, в тех случаях, когда:
The revised draft chapter also includes a new subsection dealing with measures to enhance transparency in direct negotiations. В пересмотренный проект этой главы также включен новый подраздел, касающийся мер, направленных на повышение транспарентности прямых переговоров.
We have already indicated the problems which derive from the reference to subsection 1.1.3.6. Мы уже указали на проблемы, обусловленные ссылкой на подраздел 1.1.3.6.
Consequently, the title of section IV and its subsection 1 should be amended. Следовательно, заголовок раздела IV и его подраздел 1 должны быть изменены.
Add to section IV, subsection 4, paragraph "4.4 User information". Добавить в подраздел IV раздела 4 следующий пункт: "4.4 Информация для участников дорожного движения".
This subsection also authorizes an injunction requiring disclosure of the identity and location of persons to facilitate enforcement of an eventual judgment. Этот подраздел также уполномочивает суд потребовать при установлении запрета раскрытия информации об идентификационных данных и местопребывании лиц для содействия приведению в исполнение возможного решения.
The subsection dated from a time when it had been the practice to categorize such cases under the latter heading. Этот подраздел появился тогда, когда существовала практика относить такие дела к последней категории.
Refer to the subsection on PPE above. Выше см. подраздел, посвященный ИУО.
The representative of Austria considered that the drafting of subsection 7.2.4.18 should be improved. Представитель Австрии выразил мнение о том, что подраздел 7.2.4.18 следует усовершенствовать.
Delete the amendments to 7.3.2.1, 7.3.2.4 and new subsection 7.3.2.9. Исключить поправки к подразделам 7.3.2.1, 7.3.2.4 и новый подраздел 7.3.2.9.
The French Government proposes that a new paragraph be added to subsection 4.3.3.3 (Operation). Правительство Франции предлагает добавить нижеследующий новый пункт в подраздел 4.3.3.3 "Эксплуатация".
Amendments to the relevant packing instructions for certain substances and deletion of subsection 4.1.4.4. Предлагаемое решение: Внести изменения в соответствующие инструкции по упаковке для некоторых веществ и исключить подраздел 4.1.4.4.
The present subsection deals with issues of non-justiciability and the act of State doctrine. Данный подраздел касается вопросов непригодности для судебного рассмотрения и доктрины акта государства.
[subsection 3 has been repealed; 515/2003] [подраздел З был отменен; 515/2003]
(a) destroys or damages any property to which this subsection applies; or а) уничтожает или повреждает какое-либо имущество, к которому применим настоящий подраздел, или
Annex 1, appendix 2, subsection 6 Приложение 1, добавление 2, подраздел 6
To prevent misinterpretation that subsection 9.2.4.3 does not apply to containments for LPG and CNG the words "Fuel containers" are introduced. В целях недопущения неверного толкования, что подраздел 9.2.4.3 не применяется к средствам удержания СНГ и КПГ, в название включены слова "топливные баллоны".
What may be regarded as "suitable work" in this context depends on an overall assessment, cf. the WEA section 15-7 subsection 2. Что считать "подходящей работой" в этом контексте, зависит от общей оценки ситуации (см. подраздел 2 раздела 157 ЗУТ).
Children may, in addition or instead, request a private meeting with the Committee (see subsection 2 below). В дополнение к этому или вместо этого дети могут просить о проведении частного заседания с Комитетом (см. подраздел 2 ниже).
Each subsection concludes with suggestions for determining benchmarks to assess progress towards the goal of creating opportunities for decent and productive work for young women and men. Каждый подраздел завершается предложениями в отношении определения промежуточных показателей для оценки прогресса в достижении цели, касающейся создания возможностей для получения молодыми женщинами и мужчинами достойной и производительной работы.
From the section Main subsection Submissions select cheating gallery (galleries) and press the button Blacklist. Для этого с главной страницы админки (подраздел Submissions) нужно нажать конпку Blacklist, выделив галерею.
This subsection of overconfidence focuses on the certainty one feels in their own ability, performance, level of control, or chance of success. Этот подраздел сверхуверенности фокусируется на чрезмерной уверенности в своих способностях, производительности, контроле над ситуацией или переоценке шансов на успех.