Английский - русский
Перевод слова Subsection
Вариант перевода Подпункт

Примеры в контексте "Subsection - Подпункт"

Все варианты переводов "Subsection":
Примеры: Subsection - Подпункт
EBU proposes dividing this subsection into two parts. ЕСРС предлагает разделить этот подпункт на две части.
Paragraph 18, subsection "b," Параграф 18, подпункт "Б".
The proposed provision, section 5, subsection 2, reads as follows: Текст положения, которое предлагается включить в подпункт 2 статьи 5, является следующим:
Section 2-1, subsection 1, of the Compensation for Damage Act reads: Подпункт 1 статьи 2-1 закона о возмещении ущерба гласит следующее:
The relevant Criminal Code provision, section 83.14, subsection (5.1), reads as follows: Соответствующее положение Уголовного кодекса - статья 83.14, подпункт 5.1, гласит следующее:
To indicator of achievement (f), add a new subsection containing the following: "The extent to which tools to improve monitoring and oversight of resettlement have been adopted". В пункт (f) в колонке «Показатели достижения результатов» добавить новый подпункт следующего содержания: «Степень применения инструментов совершенствования мониторинга и надзора за расселением».
Under Indicator of achievement (c), add a new subsection containing the following sentence: "Development of measurable indicators corresponding to the High Commissioner's five commitments". В пункте (с) в колонке «Показатели достижения результатов» добавить новый подпункт следующего содержания: «Разработка поддающихся количественной оценке показателей, отражающих пять обязательств Верховного комиссара».
5.2 The State party submits that article 13, paragraph 1, subsection 1 of the Unemployment Benefits Act, on which the rejection of the unemployment benefit of the author was based, was abrogated by law of 24 April 1985. 5.2 Государство-участник отмечает, что подпункт 1 пункта 1 статьи 13 ЗОБ, положения которого были положены в основу отказа в предоставлении автору пособия по безработице, был отменен законом от 24 апреля 1985 года.
Section 5, subsection (1), of the Criminal Code (cap. 154) gives jurisdiction to the Cyprus courts to try any offence committed: Подпункт 1 пункта 5 статьи 154 Уголовного кодекса уполномочивает суды Кипра проводить разбирательства по любым преступлениям, совершенным:
To the extent that several fields of responsibility are listed under the same paragraph or number in the Schedule to this Act, the fields of responsibility concerned shall be transferred to the Greenland Self-Government authorities at the same time, but see subsection (3). Если в дополнении к настоящему закону в одном пункте или под одним номером указаны несколько областей ответственности, то такие области передаются органам самоуправления Гренландии одновременно (см. подпункт (3)).
These changes have led to some amendments in the Instrument of Government relating to the rights of alien residents, namely in the above-mentioned chapter 2, section 22, paragraph 1, subsections 9 and 10 and paragraph 2, subsection 9, and section 22. Эти изменения обусловили внесение некоторых поправок в Закон о форме государственного правления в отношении прав проживающих в Швеции иностранцев, а именно в вышеупомянутые подпункты 9 и 10 пункта 1 и подпункт 9 пункта 2 статьи 22 главы 2.
Subsection (b): Any change or improvement of existing positions aimed at acquiring territory. подпункт Ь: любое изменение или улучшение существующих позиций в целях приобретения территории;
Subsection (k): The facilitation or creation of new or splinter armed groups. подпункт к: поощрение или создание новых или отколовшихся вооруженных групп.
Paragraph 37, subsection "B." Статья 37, подпункт Б
Subsection (c): Any deliberate discharge (whether with conventional or unconventional weapons) against the position of any warring party by another, or firing at any individual or property or any seizure or abduction of individuals and properties. подпункт с: любое преднамеренное нападение (с применением обычного или необычного оружия) на позиции любой другой противоборствующей стороны или обстрел любого лица или имущества, или захват или похищение лиц и имущества;
You're being charged with violating Ferengi Trade By-Laws, subsection 1027, paragraph 3. Вы обвиняетесь в нарушении ФеренгийскогоТоргового Устава, подпункт 1027, параграф 3.
A person commits insubordination by re fusing - to give the police particulars stated in - subsection 10 of the Police Act. Противодействие властям, отказ - дать полиции подробный отчет - подпункт 10 Полицеиского акта.
In this law, however, it was laid down that the law which was in force to that date - including the controversial article 13, paragraph 1, subsection 1 - remained applicable in respect of married women who had become unemployed before 23 December 1984. Вместе с тем этот закон предусматривал сохранение в силе действовавших до того момента норм, включая пресловутый подпункт 1 пункта 1 статьи 13, в отношении замужних женщин, потерявших работу до 23 декабря 1984 года.
Sure hope it happens to be covered under, say, section three, subsection 2.2, paragraph one, accidental fire damage, in which case you'd have to replace the entire waterline to fix the sagging pipe. Конечно надеюсь это могло быть под, скажем, Пункт З, подпункт 2.2, параграф 1, повреждения от случайного пожара, в случае которого, вы должны заменить весь водопровод, чтобы заменить провисающую трубу.
Subsection 1027, paragraph 3. Подпункт 1027, параграф 3.
Subsection 3 makes that clearly applicable only if no other mental health services are usable in his case. подпункт З позволяет обращатся к этому - когда никакая другая психиатрическая помощь не доступна.
Indeed, subsection 80.2(5) is in part implementation of article 20 of the ICCPR which requires State parties to prohibit advocacy that incites violence, discrimination or hostility. Фактически, подпункт 5 статьи 80.2 отчасти отражает положения статьи 20 МПГПП, запрещающие выступления, которые представляют собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
The following new subsection is substituted for subsection 2 of section 7 of the principal law: Подпункт 2 статьи 7 основного закона заменяется следующим новым подпунктом:
(b) a reference to a subsection, paragraph or subparagraph is to the subsection, paragraph or subparagraph of the provision in which the reference occurs, and Ь) указание на подраздел, пункт или подпункт означает указание на подраздел, пункт или подпункт положения, в котором содержится указание, и