Английский - русский
Перевод слова Subsection

Перевод subsection с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подраздел (примеров 241)
Notwithstanding subsection (2) of this section, where Несмотря на подраздел 2 настоящего раздела, в тех случаях, когда:
The subsection, as amended, would read as follows: Таким образом, этот подраздел после внесения в него поправок гласил бы следующее:
Mr. Chinvanno (Thailand) said that, while he welcomed the information regarding support for the President of the General Assembly, it would help delegations in considering the budget if in subsequent years the budget could contain a subsection dealing with that matter. Г-н ЧИНВАННО (Таиланд) говорит, что, хотя он приветствует информацию, касающуюся поддержки, оказываемой Председателю Генеральной Ассамблеи, делегациям было бы легче рассматривать бюджет, если бы в последующие годы в бюджет включался подраздел, касающийся этого вопроса.
Insert a footnote / in subsection 2.2.61.3, after "liquid" and "solid" of the pesticides of T6 and T7. Включить в подраздел 2.2.61.3 сноску и ссылку на эту сноску после слов "жидкий" и "твердый" в наименованиях пестицидов Т6 и Т7.
This subsection (4) is to be added to Section 3: At least two of the members of the Commission must be women, and so far as practicable there must be an equal number of Francophone and Anglophone members. В раздел З будет добавлен настоящий подраздел (4): Как минимум два члена Комиссии должны быть женщинами, и, если это практически целесообразно, в ней должно быть представлено равное число франкоязычных и англоязычных членов.
Больше примеров...
Пункт (примеров 93)
Section 10, subsection 4, of the Environmental Information Act clearly states that an authority that incorrectly receives a request for information shall transfer it to the appropriate authority as promptly as possible. Пункт 4 статьи 10 Закона об экологической информации четко предусматривает, что орган, ошибочно получающий запрос на информацию, должен как можно скорее передать его соответствующему органу.
The French Government proposes that a new paragraph be added to subsection 4.3.3.3 (Operation). Правительство Франции предлагает добавить нижеследующий новый пункт в подраздел 4.3.3.3 "Эксплуатация".
Sub-section (2) provides that the grounds referred to in subsection (1) are: Пункт 2) предусматривает, что признаками, упомянутыми в пункте 1), являются признаки:
To indicator of achievement (f), add a new subsection containing the following: "The extent to which tools to improve monitoring and oversight of resettlement have been adopted". В пункт (f) в колонке «Показатели достижения результатов» добавить новый подпункт следующего содержания: «Степень применения инструментов совершенствования мониторинга и надзора за расселением».
Subsection (1) shall not apply to any person who, before the first day of March 1993, was not entitled to Jamaican citizenship by virtue of the application of subsection (1) before the date. Пункт 1 не применяется к любому лицу, которому до 1 марта 1993 года не было предоставлено право на получение ямайского гражданства в силу применения пункта 1 до этой даты.
Больше примеров...
Подпункт (примеров 24)
The relevant Criminal Code provision, section 83.14, subsection (5.1), reads as follows: Соответствующее положение Уголовного кодекса - статья 83.14, подпункт 5.1, гласит следующее:
Paragraph 37, subsection "B." Статья 37, подпункт Б
Subsection (c): Any deliberate discharge (whether with conventional or unconventional weapons) against the position of any warring party by another, or firing at any individual or property or any seizure or abduction of individuals and properties. подпункт с: любое преднамеренное нападение (с применением обычного или необычного оружия) на позиции любой другой противоборствующей стороны или обстрел любого лица или имущества, или захват или похищение лиц и имущества;
Subsection 3 makes that clearly applicable only if no other mental health services are usable in his case. подпункт З позволяет обращатся к этому - когда никакая другая психиатрическая помощь не доступна.
The following new subsection is substituted for subsection 2 of section 7 of the principal law: Подпункт 2 статьи 7 основного закона заменяется следующим новым подпунктом:
Больше примеров...
Раздел (примеров 55)
According to the Roommate Agreement, paragraph nine, subsection B, В соответствии с соседским соглашением, параграф 9, раздел Б,
(sections 224, subsection 1,226 and 227 of the Criminal Code) (статьи 224, раздел 1,226 и 227 Уголовного кодекса)
If he/she is not called up, defence counsel must be appointed for him/her at his/her request (cf. section 350, subsection 2, sentence 1, of the Code of Criminal Procedure. Если обвиняемый на заседание не приглашается, его должен представлять назначенный по его ходатайству адвокат (см. статью 350, раздел 2, первое предложение Уголовно-процессуального кодекса.
Determination of initial boiling point (new section 2.3.4 of the UN Model Regulations; new subsection 2.3.3.2 of RID/ADR/ADN) Определение температуры начала кипения (новый раздел 2.3.4 Типовых правил ООН; новый подраздел 2.3.3.2 МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ)
The Subcommittee agreed that section VI, entitled "The way ahead", should include a subsection on strengthening the role of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, its subcommittees and its secretariat in promoting the exploration and peaceful uses of outer space. Подкомитет решил, что раздел VI, озаглавленный "Перспективы", должен включать подраздел, касающийся повышения роли Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, его подкомитетов и его секретариата в содействии исследованию и использованию космического пространства в мирных целях.
Больше примеров...