Английский - русский
Перевод слова Subsection

Перевод subsection с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Подраздел (примеров 241)
In particular, the Committee dedicates a subsection to child participation in the work of the Committee. В частности, Комитет посвящает один подраздел участию детей в работе Комитета.
Proposed new subsection on joint fulfilment: Предлагаемый новый подраздел по совместному выполнению:
Okay. Section four, subsection 56... deliveries going to carnivals, circuses, or transient attractions: Ладно. Четвертый раздел, подраздел номер 56... доставки разносятся на карнавалы, в цирки или во временные аттракционы:
Note: If you know your IP address, broadcast address, netmask and nameservers, then you can skip this subsection and continue with Using ifconfig and route. Примечание: Если вы знаете свой IP-адрес, широковещательный адрес, маску сети и серверы имен, можете пропустить этот подраздел и перейти к разделу использование ifconfig и route.
Subsection six, paragraph four. Подраздел шесть, абзац четвёртый.
Больше примеров...
Пункт (примеров 93)
In the case of plans or programmes that may have a significant impact on the environment, subsection 2 of section 20 lays down that as a general rule, a public hearing shall be held well before a final decision is taken. В случае планов и программ, которые могут оказывать существенное воздействие на окружающую среду, пункт 2 статьи 20 предусматривает, что, как правило, заблаговременно до принятия окончательного решения должны проводиться публичные консультации.
The person being questioned is investigated by the Judicial Police in the presence of his/her lawyer (article 350, subsection 1, of the Italian Penal Procedure Code) if he/she is not detained by a police official. Если задержание лица производится не сотрудником полиции, его допрос осуществляется судебной полицией в присутствии адвоката (пункт 1 статья 350, Уголовно-процессуального кодекса Италии).
Subsection (2) shall not apply to: Пункт 2) не распространяется на:
Read subsection 1.6.1.21 as follows: Читать пункт 1.6.1.21 следующим образом:
Subsection (6) reads as follows: Пункт 6) гласит:
Больше примеров...
Подпункт (примеров 24)
Section 5, subsection (1), of the Criminal Code (cap. 154) gives jurisdiction to the Cyprus courts to try any offence committed: Подпункт 1 пункта 5 статьи 154 Уголовного кодекса уполномочивает суды Кипра проводить разбирательства по любым преступлениям, совершенным:
These changes have led to some amendments in the Instrument of Government relating to the rights of alien residents, namely in the above-mentioned chapter 2, section 22, paragraph 1, subsections 9 and 10 and paragraph 2, subsection 9, and section 22. Эти изменения обусловили внесение некоторых поправок в Закон о форме государственного правления в отношении прав проживающих в Швеции иностранцев, а именно в вышеупомянутые подпункты 9 и 10 пункта 1 и подпункт 9 пункта 2 статьи 22 главы 2.
Subsection (c): Any deliberate discharge (whether with conventional or unconventional weapons) against the position of any warring party by another, or firing at any individual or property or any seizure or abduction of individuals and properties. подпункт с: любое преднамеренное нападение (с применением обычного или необычного оружия) на позиции любой другой противоборствующей стороны или обстрел любого лица или имущества, или захват или похищение лиц и имущества;
Subsection 1027, paragraph 3. Подпункт 1027, параграф 3.
The following new subsection is substituted for subsection 2 of section 7 of the principal law: Подпункт 2 статьи 7 основного закона заменяется следующим новым подпунктом:
Больше примеров...
Раздел (примеров 55)
It must be confirmed that the Dutch parent lives with the foreign mother and has cared for the child for three years (Netherlands Nationality Act, section 6, subsection 1, opening words and at c). Должно быть подтверждено, что нидерландский родитель живет с матерью-иностранкой и заботился об этом ребенке в течение трех лет [Закон о нидерландском гражданстве, раздел 6, подраздел 1, вступительные замечания и пункт с)].
Section 38 provides: "A limitation referred to in subsection (9) is valid only if it: Раздел 38 предусматривает, что "ограничение, упомянутое в подразделе 9, действует только в случае, если оно:
In pursuance of the authority granted under the Companies Ordinance (subsection (3), Section 234), SECP issues special regulatory orders prescribing mandatory IFRS application to listed companies. В соответствии с полномочиями, предоставленными по Закону о компаниях (подраздел З, раздел 234), КЦББП издает специальные регулятивные распоряжения, предписывающие обязательное применение МСФО включенными в листинг компаниями.
Section 19 (5) provides that when any payment is made in contravention of subsection (4), the Registrar may, on behalf of the foreign association, recover the amount paid from the person making the payment or from the payee. Раздел 19(5) предусматривает, что, когда производится какой-либо платеж в нарушение подраздела (4), регистратор может от имени иностранной ассоциации возвращать выплаченную сумму от лица, произведшего платеж, или от получателя платежа.
The Police Act is amended, in section 9, by inserting, after subsection (1), the following subsection - В раздел 9 Закона о полиции были внесены следующие поправки: после подраздела (1) был добавлен следующий подраздел:
Больше примеров...