| Andrea, you're my student and my houseguest, not my nurse. | Андреа, ты моя ученица, и мой гость, ты мне не сиделка. |
| That's Gretchen, our exchange student from Switzerland. | Это Грэтхен, ученица по обмену из Швейцарии. |
| Each student may attend, depending on his/her needs up to 14 hours of AIS per week. These hours are distributed from Monday through Saturday. | Любой ученик или ученица в зависимости от их запросов могут посещать до 14 часов ДУП в неделю, которые равномерно распределены в период с понедельника до субботы. |
| A student who (impregnated another) will be allowed to continue with classes | Ученику, от которого забеременела ученица, разрешается продолжать посещать занятия. |
| This is Areola, our foreign exchange student. | Это Ареола, наша новая ученица по обмену. |
| She's our top student, and she writes the fun facts in the morning announcements! | Она наша лучшая ученица, и она пишет о смешных фактах в утренних объявлениях! |
| Although, after all the trouble I caused... I don't know if I'm still his favorite student. | Но после того что я ему устроило не уверена что я его любимая ученица. |
| I mean, my student, she's like an adult, but then she's also like a little kid. | То есть, моя ученица, она вроде как взрослая, но в то же время совсем ещё ребёнок. |
| This student was one of our first students, and it's the girl on the left leaning with her chalkboard, and she came... within two days - I want to show you the program she wrote, and remember her hairstyle. | Этот ученица была одной из четверых первых, это девочка слева, которая наклонилась к доске, и она пришла... в течение двух дней - я хочу показать вам программу, которую она написала, и запомните её причёску. |
| In the event a student is discovered to be pregnant in an examination year, special arrangements should be made to enable the candidate to sit for the examination | Если ученица оказывается беременной в течение учебного года, по окончании которого сдаются экзамены, то должны быть приняты специальные меры, чтобы обеспечить ей возможность сдавать экзамены. |
| Well, you're not my student anymore, so I don't have to be nice to you. | Ну, ты больше не моя ученица, так что мне не нужно быть вежливой с тобой |
| Lisa is receiving the Student of the Millennium Award at school. | Лизе присуждают премию "Ученица миллениума" в школе. |
| She was later discovered by Seren Gibson and her Student Strip! | Позднее она была открыта Серен Гибсон и ее ученица Газа! |
| Student, why don't you take this? | Ученица, почему ты не хочешь её взять? |
| Ninth Grade, The Danish Exchange Student Who Kept Flirting With Your Junior Prom Date? | Девятый класс, ученица по обмену из Дании, которая заигрывала с твоим кавалером на выпускном в младших классах? |
| Besides you're my student. | К тому же, ты моя ученица. |
| She's a former student of mine. | Она моя бывшая ученица. |
| You're only a student. | Ты - только ученица. |
| I'm with a student. | Сейчас у меня ученица. |
| Also a student at Mendel Academy. | Так же ученица академии Мендель. |
| Your student is crying. | У тебя ученица плачет. |
| You aren't a student anymore. | Больше ты не ученица. |
| Daniel: Britta Naylor, his only student. | Бритта Нейлор его единственная ученица. |
| It was that exchange student, wasn't it? | Это была ученица по обмену, верно? |
| 10.42 Measures have been implemented to reduce female student drop-out rates, in pursuit of the South African Schools Act, 1996 (Act 84 of 1996) which provides that no learner will be discriminated against on the basis of pregnancy. | 10.42 Во исполнение Закона 1996 года о южноафриканских школах (Закон 841996 года), в соответствии с которым ни одна ученица не должна подвергаться дискриминации по причине беременности, были приняты меры для снижения показателей отсева девушек, проходящих обучение. |