One for every patient I had today that had something stuck in a place it shouldn't be. |
За каждого сегодняшнего моего пациента, у которого застряло что-либо в непотребном в месте. |
Well, you're lucky, 'cause with me, it stuck. |
Вам повезло, а у меня вообще это напрочь застряло. |
You've got something stuck in your teeth. |
У тебя тут в зубах застряло. |
It's stuck in your teeth. |
Оно у тебя в зубах застряло. |
What's been bugging me this whole time is you've got something stuck in between your teeth. |
Не могу отделаться от ощущения, что у вас там что-то в зубах застряло. |
Coming towards her Stuck still no turning back |
прямо на неё застряло и нет пути назад |
The ring is stuck on his finger. |
Кольцо застряло на его пальце. |
MAN: It's stuck, man. |
Чувак, ну застряло. |
The other tire is stuck, too. |
Другое колесо тоже застряло. |
The wheel got stuck in a open manhole. |
Колесо застряло в открытом люке. |
I don't know; It's stuck. |
Не знаю, застряло. |
This was stuck in the rotor. |
Это застряло в моторе. |
It got stuck with the nozzle on. |
Оно застряло, сопло включено. |
Something stuck in your nose? |
У вас что-то в носу застряло? |
Seems well stuck here... |
Похоже, оно тут застряло... |
The blade became stuck in the third rib. |
Лезвие застряло в третьем ребре. |
This is - this is stuck! |
Оно, оно застряло! |
What's this stuck in it? |
И здесь что-то застряло. |
It got stuck with the nozzle on. |
Сопло в нем застряло. |
It was stuck in my soft armor. |
Застряло в моей защите. |
Something's stuck in my teeth. |
Что-то застряло в зубах. |
It's stuck under the wheel. |
У меня колесо застряло. |
Because there's something stuck in it. |
Потому что там кое-что застряло. |
The other wheel is also stuck. |
Другое колесо тоже застряло. |
Something stuck in your throat? |
Что-то в горле застряло? |