This isn't stepped-on street junk. |
Это не разбавленный уличный мусор. |
Jeb, a street pusher. |
Джеб, уличный наркоторговец. |
I'm not a street urchin. |
Я не уличный оборванец. |
"Lamp of the street..." |
На "уличный фонарь". |
He's a street thief. |
Да, Рис. Уличный воришка. |
Maybe that was street Ketamine. |
Может быть это был уличный кетамин. |
I mean, he was a street musician. |
Убитый - уличный музыкант. |
All this because he was detected by a street scanner? |
что его засёк уличный сканер? |
That's Steve Gray, the street magician. |
Стив Грей, уличный фокусник. |
They don't measure street smarts. |
Они не измерят уличный ум. |
Thank you. Jeb, a street pusher. |
Джеб, уличный наркоторговец. |
Twist a street lamp or... |
Скрутить уличный фонарь или... |
In 1788, Tarrare moved to Paris to work as a street performer. |
В 1788 году Таррар перебрался в Париж, где начал выступать как самостоятельный уличный исполнитель. |
The guerilla street artist, Spanky. |
Это уличный художник-партизан, Спанки. |
You need a lamppost out in the street. |
Тебе нужен уличный фонарь. |
It was street theater, open-air debates, fasting and feasting and toasting, parades and bonfires. |
Это был уличный театр, дебаты под открытым небом, голодовки, пиршества, чтение речей, парады и жжение костров. |
From New York street performer to the new toast of Europe, the only magician ever to play the famed Paris Opera House. |
Так уличный артист из Нью-Йорка стал всемирной сенсацией и первым иллюзионистом, выступившим на сцене Парижской оперы. |
Sophie's a street finagler who makes her way living off one bit of hokum to the next. |
Софи это уличный жулик, который живет от одного жульничества до другого. |
A street dog certainly have eaten a pood of salt during his life, but obviously the destiny didn't pampered him with the bones. |
Уличный пес точно съел за свою жизнь пуд соли, а вот косточками судьба его явно не баловала. |
"Treehouse of Horror II" Crippled Merchant (Hank Azaria) is a Moroccan street vendor who sells Homer a monkey's paw. |
Искалеченный Торговец (озвучен Хэнком Азариа) - марокканский уличный продавец, который продал Гомеру обезьянью лапу. |
In Mexico City there is a street festival on New Year's Eve centered on the Zocalo, the city's main square. |
В Мехико есть уличный фестиваль в новогоднюю ночь, расположенный на главной площади города Зокало. |
As a street leader who was elected as the head of the Bir Zeit University student council, he gained legitimacy by being chosen by his peers. |
Уличный вождь, избранный главой студенческого совета университета Бир-Зейт, он приобрёл легитимность как человек, выдвинувшийся среди равных себе. |
The Jeepney Magazine is the street newspaper sold by poor and homeless in the Philippines. |
StreetWise - американский уличный журнал, продаваемый бездомными в Чикаго. |
Every street lamp Seems to beat A fatalistic warning |
Каждый уличный фонарь пронзить фатальность хочет. |
I found this one that faces away from Lex, so she won't get all the street noise, and I checked into the doormen. |
Я нашла квартиру, окна которой не выходят на дорогу, так что ее не будет донимать уличный шум, и я поговорила со швейцаром. |