Английский - русский
Перевод слова Street
Вариант перевода Уличный

Примеры в контексте "Street - Уличный"

Примеры: Street - Уличный
He's a street poet, without a cent for a cigarette. Он - уличный поэт, и у него нет денег даже на сигареты.
What is that, some sort of street diaper? Что это, какой-то уличный подгузник?
A street dealer named "Q-Ball" Уличный дилер, зовут "Ки-бол"
Then a street trader told me he saw a silver car being driven at speed, turning off down into the lane back there. Потом один уличный торговец сказал мне, что видел, как серебристая машина на хорошей скорости свернула в переулок, сметая всё на своём пути.
Exactly five weeks from now my father will burn to death in this very car after driving into a street divider. Ровно пять недель спустя... мой отец сгорит заживо в этой самой машине... в результате наезда на уличный разделитель.
She has a wonderful tang of the street about her. В ней чувствуется этакий своеобразный уличный привкус.
"Free me from this lamp, street urchin!" Освободи меня из этой лампы, уличный мальчишка!
He said he's a street peddler and doesn't earn much Говорит, что всего лишь уличный торговец, ничего не зарабатывает.
A French street artist, Invader, made a name for himself by creating mosaic artwork of Space Invader aliens around the world. Французский уличный художник, известный под псевдонимом Space Invader, сделал себе имя, создав по всему миру большое количество мозаичных рисунков, посвящённых игре Space Invaders.
25N-NBOMe has been sold as a street drug and has only been described in the literature in terms of identification by forensic analysis. 25N-NBOMe продается как уличный наркотик и был описан в литературе только с точки зрения идентификации путем судебного анализа.
Because I'm a street fighter and I always win Я ведь уличный боец, и всегда выигрываю.
It presents the solar panel to the sun, and at night it's a street lamp. Он подставляет солнцу панель солнечных батарей, а ночью это уличный фонарь.
Mr. Plouck, street vendor and society man Господин Плоцек, уличный торговец и светский человек
Captain Marcheaux, if my men and I pursue those unaccounted for, I trust this won't descend into street theatre. Капитан Марзак, если я и мои люди займутся теми пропавшими без вести, обещаю, это не перейдет в уличный балаган.
The assailant, a street performer, is currently at large... Уличный артист, напавший на него, находится на свободе
Got that... street smart kind of swag? Right? есть это... уличный разум... в некотором роде уличное чутье?
If it isn't the famous street artist. Известный уличный художник, не так ли?
Boxer, rather than street fighter? Боксёр, а не уличный боец?
They had some security guard pick me up by the shirt collar like I was some street vagrant. Охранник выставил меня из здания, как будто я уличный попрошайка.
What do you think that street racer we saw last night eats for lunch? Как ты думаешь, что ест на завтрак тот уличный гонщик, которого мы вчера видели?
A notorious street racer with a history of drug problems. Бывший уличный гонщик, имеющий проблемы с наркотиками
And his opponent, from Huntington Beach, California he's a 300-pound street fighter Tank Abbott! И его противник из Хантингтон Бич, штат Калифорния уличный боец весом 140 килограмм Тэнк Эббот.
~ Do you recall, Mr Norrell... when you first came to London, a street magician accosted you? Помните, мистер Норрелл... когда вы только приехали в Лондон, к вам пристал один уличный чародей?
Enough to power a flashlight, street lamp, an entire city block? Хватит ли этого, чтобы зажечь фонарик, уличный фонарь или осветить квартал?
Okay, you're the one actually wearing a street diaper, so if anyone is a street diaper, it's you. Ладно, на тебе и правда одет уличный подгузник, так что если кто и уличный подгузник, то это ты.