Monnow Street is a typical market street, in being wide in the middle (for those selling) and narrow at each end, to help prevent livestock escaping. |
В Монмуте появился типичный уличный рынок, широкий в середине (для продажи) и узкий на каждом конце, для предотвращения побега скота. |
From a street magician in London. |
Мне его дал уличный чародей из Лондона. |
I'm not some dirt merchant loose in the street anymore. |
Я уже давно не паршивый уличный стукач. |
Marrakech hosted a round on a new temporary street circuit in the heart of the city on 3 May. and Porto returned to the championship. |
Этап в Марракеше будет проведён на новом временном уличном кольце в центре города З мая, также в календарь вернулся уличный этап в Порту. |
In some areas, city councils send out tax collectors to ensure that daily market fees are paid by street vendors, whether or not they are registered with the local authority. |
В некоторых районах городские советы посылают сборщиков налогов, которым уличные торговцы должны ежедневно платить уличный сбор независимо от того, зарегистрированы ли они в соответствующих местных органах. |
Seriously, guys, if I'm late for the book fair, I'll miss the street fair. |
Слушайте, если я опоздаю на книжную ярмарку, я не успею на уличный праздник. |
Prosecutors and judges can come to a conclusion that a regular street seller does not necessarily know which marks are actually registered in Poland and this results in lack of guilt, and, therefore, it is difficult to find intentional trademark infringements. |
Прокуроры и судьи могут прийти к тому выводу, что обычный уличный торговец может не обязательно владеть информацией о том, какие товарные знаки действительно зарегистрированы в Польше, что приводит к отсутствию вины, и в связи с этим установить преднамеренный характер нарушения прав на товарный знак непросто. |
PATH uses innovative programming such as interactive street theater, contests that make use of text messaging on cell phones, and films to help communities around the world examine social norms that may contribute to disease transmission. |
ПСТЗ использует новаторские мероприятия, такие, как интерактивный уличный театр, конкурсы, которые позволяют участникам использовать функцию обмена посланиями на мобильных телефонах, и фильмы, призванные содействовать общинам в различных районах мира в анализе социальных норм, которые могут способствовать распространению заболеваний. |
Throughout the Middle East, the United States is also initiating sports outreach and cultural programming to promote a better understanding of democratic principles and strengthen the capacity of civil society, including presentations such as street theater or performance art. |
По всему Ближнему Востоку Соединенные Штаты организуют программы спортивной и культурной направленности в целях содействия лучшему пониманию демократических принципов и укрепления потенциала гражданского общества, включая такие мероприятия, как «уличный» театр или представления. |
Since when can any kid come off the street to our class? |
Ну с каких пор любой уличный балбес может прийти заниматься в студию? |
And I don't know if you're crazy or if this is some kind of street theater but could I have my keys? |
И не в курсе: ты сумасшедший или это уличный театр но могу я получить мои ключи обратно? |
The street lamp in front of the bodega over there, how long has it been out? |
А давно не работает тот уличный фонарь, что стоит перед тем магазинчиком? |
They expressed concern at restrictions ranging from a ban on street protests and the prohibition on non-citizens and citizens under 21 years of age to assembly peacefully to conditional access for media to public gatherings. |
Они выразили обеспокоенность в связи с ограничениями - от запрета на уличный протест до запрета для неграждан и граждан младше 21 года мирно собираться и до ограничения определенными условиями доступа средств массовой информации на массовые собрания. |
The track was very different from Carey's previous recordings, and was described by author Chris Nickson as "street Hip-Hop music, with a booming bass." |
Трек оказался совершенно не похож на предыдущие записи Кэри и был описан журналистом Крисом Никсоном как «уличный хип-хоп, с бьющим басом». |
Arts festivals may feature a mixed program that include music, literature, comedy, children's entertainment, science, or street theatre, and are typically presented in venues over a period of time ranging from as short as a day or a weekend to a month. |
Фестивали искусств могут включать в себя смешанную программу, включающую музыку, литературу, комедию, развлекательные программы для детей, науку или уличный театр, и, как правило, они представлены на площадках в течение определённого периода времени, начиная от дня или выходных до месяца. |
Furthermore, Signor, I have serviced no kings, yet I wager that I can shave a cheek with 10 times more dexterity, than any street mountebank. |
И, кроме того, "синьор", я не обслуживал королей но держу пари, что могу побрить В десять раз ловчей Чем любой уличный пройдоха |
After appearing in several films and the television series Moesha, many have questioned Starr's street credibility, and he replies capably with hard tracks like "Thug Warz." |
После появления в нескольких фильмах и в телесериале Moesha, многие ставят под сомнение уличный авторитет Фредро Старра, но он отвечает умело с жёсткими треками как «Thug Warz». |
He stated that he was able to recognize the author as the street light in front of the house illuminated the entrance where the three men were standing, and that he saw the author firing at Michael Demercado. |
Он утверждал, что смог узнать автора, так как уличный фонарь перед домом освещал вход, у которого стояли три указанных лица, и он видел, как автор стрелял в Майкла Демеркадо. |
For example, UNODC's office in Indonesia and its partners conducted campaigns and activities, including a music concert, street parade and an anti-corruption village, which allowed for interaction between local organizations, experts, media and the public in the fight against corruption. |
Так, отделение ЮНОДК в Индонезии и его партнеры провели кампании и мероприятия, в том числе музыкальный концерт, уличный парад и организацию антикоррупционного городка, которые позволили наладить взаимодействие между местными организациями, экспертами, средствами массовой информации и общественностью в вопросах противодействия коррупции. |
He's all I got, 'cause I'm a young street tough, |
Он - все, что у меня есть, потому что я обычный уличный бандит, |
Street theater is the only organized artistic expression that we have... |
Уличный театр - это единственное организованное средство выражения мыслей, которое у нас есть... |
Bobo and 'The Street Fighter' are sworn brothers. |
Бобо и "Уличный боец" - побратимы. |
Additionally, Ellison has also acted in episodes of the British television series The Brief, Hotel Babylon, New Street Law and The Commander. |
Эллисон также снималась в эпизодах британских телесериалов Максимум откровений, Отель Вавилон, Новый Уличный Закон и Командующий. |
He is also a wushu practitioner, displaying his skills in a number of movies including Invincible and Street Fighter. |
Он также занимается ушу, демонстрируя своё искусство во многих фильмах, включая «Уличный боец». |
"Street Spirit (Fade Out)" is a song by the English alternative rock band Radiohead. |
«Street Spirit (Fade Out)» (с англ. - «Уличный дух») - песня английской альтернативной рок-группы Radiohead. |