Anna's sending down a shuttle filled with v trackers to hunt down those responsible for stopping her soldier - that would be us. |
Анна высылает шаттл, заполненный визитерами-ищейками, чтобы охотиться на тех, кто остановил ее солдата то есть на нас. |
Listen, I don't see how you can even walk out of here with that baby in your hands without someone stopping you and taking that baby out of your possession. |
Слушайте, я не представляю, как вы можете отсюда выйти с ребенком на руках без того, чтобы кто-нибудь вас не остановил и не забрал у вас малыша. |
The Chinese Triad was stopping all of our med shipments... until someone stopped them. |
Китайская Триада перехватывала все наши поставки лекарств, пока кое-кто не остановил ее. |
I'm sorry if I am impeding the traffic, officer but the young lady insisted upon my stopping so that she could get out. |
Сожалею, если я препятствую движению, сержант, но леди пожелала, чтобы я остановил машину и дал ей выйти. |
He went on to say that the first step to stopping the spread of these weapons is a "new treaty that verifiably ends the production of fissile materials intended for use in... nuclear weapons". |
Далее он сказал, что первым шагом к прекращению расползания такого оружия является "новый договор, который проверяемым образом остановил бы производство расщепляющихся материалов, предназначенных для использования в... ядерном оружии". |
He has met Spider-Man on several occasions, one of which involved stopping Stegron the Dinosaur Man from invading New York City with Savage Land dinosaurs. |
Вместе с Человеком-пауком он остановил Человека-Динозавра Стегрона от вторжения в Нью-Йорк с динозаврами Дикой Земли. |