Английский - русский
Перевод слова Steven
Вариант перевода Стивена

Примеры в контексте "Steven - Стивена"

Примеры: Steven - Стивена
You, on the other hand, are trying to frame Steven Frost for the Iosava rendition, when we both know he didn't order it. А вы со своей стороны пытаетесь повесить на Стивена Фроста похищение Йозава, хотя мы оба знаем, что он этого не делал.
She cut you in to get Steven in line! Она привлекла тебя, чтобы поставить Стивена на место!
I know this is also, a-a-a very confusing day for the absence of our Chief, Steven Frost. Также я понимаю, что день был очень непростым в связи с отсутствием нашего шефа Стивена Фроста.
I told them this is a business of relationship, that I know Steven, and it wasn't his fault. Я говорил им, что дело в личных отношениях, что я знаю Стивена, и это не его вина.
I was here to see Steven Horowitz. Нахожусь здесь, чтобы увидеть Стивена Хоровица
Everything was proceeding quite normally up to that point, so we need to learn what scared Steven into closing his business. Всё шло вполне нормально до того момента, поэтому нам нужно узнать, что так напугало Стивена, что он закрыл свой бизнес.
I think it's great that Steven has a boss who cares enough to... to come over and talk to us on his behalf. Я думаю это здорово, что у Стивена есть босс, который достаточно заботится... о нем, чтобы прийти и поговорить с нами о его интересах.
According to historian Steven Zaloga, there were "rumors that work was underway" on the 120-ton version, but no known documentation survived the war. По словам историка Стивена Залоги, существовали «слухи о том, что работа ведется» по 120-тонной версии O-I, но никакой подтверждающей это документации не сохранилось.
You're Steven Horowitz's next of kin, so... you rightfully inherit ownership of the debt he was collecting in order to maintain the family lifestyle. Вы - ближайший родственник Стивена Хоровица, поэтому вы наследуете право собственности на долги, которые он выбивал для того, чтобы поддержать семью.
Steven and Kate end up being taken by Ringo to the Clanton ranch where the Clantons recamp and tell their father, Pa Clanton, that they have killed an Earp. Ринго забирает Стивена и Кейт на ранчо Клэнтонов, где те перегруппировываются и рассказывают их отцу Па Клэнтону, что они убили Эрпа.
As described by astronomer Steven Soter: The end product of secondary disk accretion is a small number of relatively large bodies (planets) in either non-intersecting or resonant orbits, which prevent collisions between them. По словам астронома Стивена Сотера: Конечный продукт вторичной дисковой аккреции - это небольшое количество относительно крупных тел (планет) с непересекающимися либо резонансными орбитами, что предотвращает столкновения между ними.
When Coach Hauser visits the Bada Bing with Silvio Dante, the song played in the bar is "Can't You Feel the Fire" from Steven Van Zandt's album Freedom - No Compromise. Когда тренер Хаузер заходит в Бада Бинг с Сильвио Данте, играет песня "Can't You Feel the Fire" из альбома Стивена Ван Зандта «Freedom - No Compromise».
I heard there was an unfortunate incident with Steven, but the board said that Serena could keep her seat because she raised a record amount of money. Я слышала, произошел неприятный инцидент с участием Стивена, но правление позволило Серене сохранить своё место, потому что она смогла собрать рекордную сумму пожертвований.
It's just that we are talking To all of Mr. Steven Beebe's customers and neighbors, And you are both. Просто мы опрашиваем всех клиентов и соседей мистера Стивена Биби, а вы оказались и тем, и другим.
Is that how she looked when you saw her on the bed in your uncle Steven's bedroom? Так она выглядела, когда вы увидели её на кровати в спальне вашего дяди Стивена?
Pursuant to resolution 52/135, a group of experts was appointed by the Secretary-General in August 1998, consisting of Sir Ninian Stephen, former Chief Justice Rajsoomer Lallah and Professor Steven Ratner. Во исполнение резолюции 52/135 Генеральный секретарь в августе 1998 года назначил группу экспертов в составе сэра Ниниана Стефана, бывшего председателя суда Раджсумера Лаллаха и профессора Стивена Ратнера.
The Committee also wished to know whether the abduction and disappearance in May 2009 of Steven Suntharaj, a member of the Centre for Human Rights and Development, had been investigated. Комитет также хотел бы знать, стало ли похищение и исчезновение в мае 2009 года Стивена Сунтхараджа, члена Центра прав человека и развития, предметом расследования.
Track 4, "Oceans" was written in his honour, with a promotional single released in May 2005 The Tea Party hoped to bring more attention to the Steven Hoffman Fund. Композиция «Oceans» была написана в его честь, и одноимённым синглом, выпущенным в мае 2005, «The Tea Party» хотела привлечь больше внимания к фонду Стивена Хоффмана, созданного для изучения рака.
Since then, McGrath has worked with photographers including Steven Meisel (who now rarely shoots without her), Paolo Roversi, Helmut Newton, and Peter Lindbergh. С тех пор МакГрат работала с различными фотографами, включая Стивена Майзела (который сейчас редко снимает без неё), Паоло Роверси, Хельмута Ньютона и Питера Линдберга.
Their true appearance would be concealed beneath masks, according to writer/producer Ira Steven Behr, because I wasn't really in the mood to come up with a new alien race. По словам сценариста и продюсера Айры Стивена Бера, их истинный внешний вид будет скрыт под масками, потому что «я не был в настроении придумывать новую инопланетную расу.
So until then, I need you guys to help me avoid the horrors of seeing Steven till I can figure out a way to get out of here. Таким образом, до тех пор, мне нужны вы, ребята, чтобы помочь мне избежать ужасов увидеть Стивена, пока я не найду способ выбраться отсюда.
And you also told the officers in a separate conversation that day that Brendan had seen Teresa alive in Steven's trailer and that she was pinned up in a chair. Ты также сказала офицерам в отдельной беседе в тот день, что Брендон видел живую Терезу в трейлере Стивена и что она была привязана к стулу.
So you're telling me Steven was really kicked out of the program? Это ты мне таким образом говоришь, что Стивена и в самом деле вышибли из программы?
Then Steven couldn't be here as our guest, could he? Не на что будет содержать Стивена.
Original European vinyl release All lyrics written by Steven Wilson; all music composed by Steven Wilson, except "Moonloop", composed by Ricky Edwards, Colin Edwin, Chris Maitland and Steven Wilson. Оригинальный виниловый релиз для Европы Все тексты написаны Стивеном Уилсоном, вся музыка написана Стивеном Уилсоном, исключая «Moonlop» за авторством Рики Эдвардса, Колина Эдвина, Криса Мэйтленда и Стивена Уилсона.