Английский - русский
Перевод слова Steven
Вариант перевода Стивена

Примеры в контексте "Steven - Стивена"

Примеры: Steven - Стивена
In the words of historian Steven Runciman, a lesser general might have cleared the Empire of the Saracens and successfully defended its borders; but did more. По словам историка-византиниста Стивена Рансимана: «менее блестящий военачальник, возможно, очистил сарацинскую империю и успешно защитил свои границы; но сделал больше.
Sample also quoted Steven Wolin, a clinical psychiatrist at George Washington University, as saying that the study of positive psychology is just a reiteration of older ways of thinking, and that there is not much scientific research to support the efficacy of this method. Семпел цитирует Стивена Волина, клинического психиатра, что исследование положительной психологии - это просто повторение более старых способов мышления, и что существует не так много научных исследований, которые могут поддержать эффективность этого метода.
He was ranked No. 1 among the most active Wikipedia contributors of all time from April 18, 2012 to November 1, 2015 when he was surpassed by Steven Pruitt. Занимал первое место в списке активнейших редакторов Википедии с 18 апреля 2012 по 1 ноября 2015 года, ныне занимает второе после Стивена Прюитта.
And you can see here, as this animates over, Steven's actual data against the background of all other patients, against this information. Вы можете видеть при помощи анимации, как данные Стивена соотносяться с данными других пациентов, с этой информацией.
You believe this Steven Rayner has been taken over by a Goa'uld? Вы считаете, что в этого Стивена Райнера вселился Гоаулд?
Steven Pinker's book The Blank Slate argues that all humansare born with some innate traits. Here, Pinker talks about histhesis, and why some people found it incredibly upsetting. Книга Стивена Пинкера «Чистый лист» утверждает, что вселюди появляются на свет с некоторыми врожденными характеристиками.В данном выступлении Пинкер рассказывает об этой идее, и о том, почему некоторых людей она сильно огорчает.
The Irishman is an upcoming American epic biographical crime film directed by Martin Scorsese and written by Steven Zaillian, based on the book I Heard You Paint Houses by Charles Brandt. «Ирландец» (англ. The Irishman) - предстоящий американский драматический фильм режиссёра Мартина Скорсезе по сценарию Стивена Заилляна, на основе романа «Я слышал, ты красишь дома» Чарльза Брандта.
The problem was that virtually all the issues that would arise from the conviction itself had already been litigated and had already been decided adversely to Steven. Сложность в том, что судебное решение, основанное на признании его виновным, уже было оспорено и привело к отрицательным результатам для Стивена.
Steven, a GP, and I acted like I was all into him, you know? Стивена, терапевта, притворялась, будто мы вместе, понимаете?
According to testimony by a federal agent, the federal government began infiltrating the Multnomah County Common Law Court via Steven Walsh, a government agent who attended the meetings under a false name and who even began to lead the organization. Согласно показаниям одного из федеральных агентов, правительство начало оказывать давление на суд округа Малтнома через Стивена Уолша, правительственного агента, который присутствовал на заседаниях под вымышленным именем.
He also played Tu-Ping in a workshop presentation of The Nightingale with music by Duncan Sheik and book and lyrics by Steven Sater at the New York Theatre Workshop directed by James Lapine. Он также играл Ту-Пинга в постановке The Nightingale, на музыку Дункана Шейка и слова Стивена Сатера в театре New York Theatre Workshop, под режиссурой Джеймса Лапине.
Janszoon sailed from the Netherlands for the East Indies for the third time on 18 December 1603, as captain of the Duyfken (or Duijfken, meaning "Little Dove"), one of twelve ships of the great fleet of Steven van der Hagen. Янсзон отправился в своё третье плавание из Нидерландов к Ост-Индии 18 декабря 1603 года в качестве капитана Duyfken, одного из двенадцати судов большого флота Стивена ван дер Хагена (англ.)русск...
Steven Gan submitted that in Malaysia the Government had a complete monopoly on information until the emergence of the Internet and that "Malaysiakini" had finally managed to break the Government's monopoly on truth. По мнению Стивена Гэна, до появления Интернета правительство Малайзии имело полную монополию на информацию, а заявление "Малайсиякини" наконец позволило покончить с монополией правительства на правду.
When the state arrested and charged Brendan Dassey, it turned some of Steven's family against him... it removed a potential defense witness, and the state turned the public. Дин Стрэнг, адвокат Стивена: - Когда округ арестовал и обвинил Брендона Дейси, это настроило некоторых родственников Стивена против него, это уменьшило число возможных свидетелей защиты, и округ предал дело огласке.
So, we went from this story of Steven and his history to data, and then back to paper, where we went back and engaged the medical care system. Итак, мы прошли путь от истории Стивена к его истории в статистических данных и потом к распечатке, с помощью которой мы задействовали медецинскую систему.
One reporter writes that "Woodroof took guns to his doctor's office, prompting Dr. Steven Pounders to 'fire him as a patient.'" Один репортёр писал о том, что Вудруф принёс пистолет в офис доктора Стивена Паундерса и просил оказать услугу «пристрелив его как пациента».
In addition to using a core band including Charlie Adams on percussion, Charlie Bisharat on violin and Steven Trochlil on clarinet, Joseph brought in a 50-piece orchestra and conducted and wrote all the scores. В дополнение к основной группе, включающей Чарли Адамса на ударных, Чарли Бишарата на скрипке и Стивена Трохлиля на кларнете, Джозеф привел оркестр из 50 человек, он дирижировал и написал все партитуры.
In addition to film, Sednaoui has appeared in campaigns for Chanel Eyewear, Giorgio Armani and a Roberto Cavalli fragrance campaign in February 2012, shot by Steven Klein for print and Johan Renck for television. В дополнение к фильму, Элиза Сенауи появилась в кампаниях: солнцезащитных очков Chanel, Джорджио Армани, в кампании ароматов Роберто Кавалли в феврале 2012 года, снялась у Стивена Кляйна для печати снялась у Йохана Ренка для телевидения.
The main story lines included a custody battle between Steven and Blake over Steven and Sammy Jo's son Danny, and a false accusation of illegal weapons dealings orchestrated by Alexis to ruin Blake's financial empire. Основные сюжетные линии сезона включают в себя борьбу Стивена и Блейка за опеку над Дэнни, сыном Стивена и Сэмми Джо, а также попытки Алексис разрушить финансовую империю Блейка.
So, we went from this story of Steven and his history to data, and then back to paper, where we went back and engaged the medical care system. Итак, мы прошли путь от истории Стивена к его истории в статистических данных и потом к распечатке, с помощью которой мы задействовали медецинскую систему.
Some six months after the events of "Mission to the Unknown", the TARDIS arrives on the planet Kembel, and the Doctor leaves the TARDIS to try to find medical aid for the wounded Steven, leaving him with the Trojan servant girl Katarina. Доктору предстоит пролететь через всю вселенную, чтобы остановить план Далеков Через шесть месяцев после событий "Миссии в неизвестное" ТАРДИС приземляется на планете Кимбел, и Доктор отправляется на поиски медикаментов для Стивена, оставив его с троянской служанкой Катариной.
Other new characters of the season are the psychiatrist Nick Toscanni (James Farentino), who tries to seduce Krystle while bedding Fallon and plotting against Blake; and Krystle's greedy niece Sammy Jo Dean (Heather Locklear), who marries Steven for his money. Среди новых персонажей стоит отметить психиатра Ника Тоскани в исполнении Джеймса Фарентино, который пытается соблазнить Кристал и Фэллон, чтобы отомстить Блейку; жадную до денег и роскоши племянницу Кристал, Сэмми Джо Дин, которая выходит замуж за Стивена ради его денег.
A challenging new book by the Harvard University psychologist Steven Pinker says that the answer is "yes." Новая, бросающая вызов устоявшимся взглядам книга Стивена Пинкера, психолога Гарвардского университета, говорит - «да».
And for them to be able to say "only Steven's DNA is on this" indicates to me that that key was scrubbed clean and his DNA was placed on it. И их заявление, что на ключе только ДНК Стивена, для меня значит, что ключ был тщательно вычищен, а ДНК нанесена специально.
This culture was particularly expressed through the relationship between young Republican Alex P. Keaton (portrayed by Michael J. Fox) and his ex-hippie parents, Steven and Elyse Keaton (portrayed by Michael Gross and Meredith Baxter). В основном, это было показано через взаимоотношения молодого республиканца Алекса П. Китона и его бывших хиппи-родителей, Элис и Стивена Китона.