Look, I just want to know if you know anybody else like Steven who disappeared. |
Слушайте, я хочу знать, есть ли кто-либо ещё, вроде Стивена, кто пропал. |
So Steven baleman has a couple of commercial properties, but so far, there's nothing. |
У Стивена Бейлмана в собственности есть пара коммерческих зданий, но пока там пусто. |
The longer you are in here, the worse it looked for Steven. |
Чем дольше ты тут сидишь, тем хуже всё выглядит для Стивена. |
I just want to see if I can make Steven jealous. |
Я просто хочу увидеть, смогу ли я заставить Стивена ревновать. |
Turns out you were all wrong about Steven. |
Выяснилось, что ты полностью ошибался насчет Стивена. |
Steven has sometimes very red beady eyes. |
У Стивена порой маленькие красные глазки. |
And this is Steven's comeback game. |
И это первая игра Стивена после возвращения. |
I have a very good idea who killed Steven Horowitz. |
У меня есть идея - кто мог убить Стивена Хоровица. |
So someone from Steven's old law firm represents the people who want to build a ski resort on Owen Downey's property. |
Так, кто то из юридической фирмы Стивена представляет людей, которые хотят построить горнолыжный курорт на территории Оуэна Дауни. |
We know that you alerted Steven to a package of debt which contained Owen Downey's medical bills. |
Мы знаем, что это вы обратили внимание Стивена на пакет долгов, который содержал долги по медицинской страховке Оуэна Дауни. |
The fund was initiated in the 2002-2003 academic year through a generous multi-year grant from Professor Steven Rockefeller. |
Этот фонд был создан в 2002/2003 учебном году на основе щедрого дара профессора Стивена Рокфеллера, рассчитанного на ряд лет. |
Bass Communion has origins in Steven Wilson's earliest work as a musician. |
Bass Communion берёт своё начало в ранних работах Стивена Уилсона в роли музыканта. |
In 2002 she married Dr Steven Beard, continuing the astronomy connection. |
В 2002-м году выходит замуж за д-ра Стивена Бёрда, не обрывая связей с астрономией. |
Sugar designed the album cover of True Romance for Estelle, the voice of Garnet on Steven Universe. |
Шугар разрабатывала дизайн обложки альбома «True Romance» для Эстель, которая озвучивает Гранат во «Вселенной Стивена». |
Tensions rise when Emma, Steven's sister and Nico's girlfriend, expresses frustration with their lack of closure. |
Напряженность возрастает, когда Эмма, сестра Стивена и подруга Нико выражают разочарование в связи с их отсутствием. |
Actually, it's my fault, not Steven's. |
На самом деле это моя вина, а не Стивена. |
Steven Soderbergh's new film about Che Guevara, however, does that, and more. |
Однако, новый фильм Стивена Содерберга про Че Гевару делает это и даже больше. |
An exclusive Marvel 2099 incarnation of Hobgoblin appears in Spider-Man: Shattered Dimensions, voiced by Steven Blum. |
Marvel 2099 версия Хобгоблина появляется в Spider-Man: Shattered Dimensions в озвучке Стивена Блюма. |
Energy Secretary Steven Chu noted that Alivisatos is an incredible scientist with incredible judgment on a variety of issues. |
Министр энергетики Стивена Чу отметил, что Аливизатос «невероятный учёный с невероятными решениями по различным вопросам. |
Steven Gallagher, on a well-fought campaign. |
Стивена Галлахера, за такую борьбу. |
It was Steven's gun and you found it. |
Это пистолет Стивена, и ты нашла его. |
You were always too good for Steven. |
Ты всегда была слишком хороша для Стивена. |
Howard, you remember Steven Stratton. |
Говард, ты ведь помнишь Стивена Страттона. |
Nothing like the problems that Steven's been in. |
Конечно, не такие, как у Стивена. |
Steven's school records showed that he had barely functioned in school. |
Характеристика Стивена из школы говорила, что он почти не учился. |