| Look, I just want to know if you know anybody else like Steven who disappeared. | Слушайте, я хочу знать, есть ли кто-либо ещё, вроде Стивена, кто пропал. |
| So Steven baleman has a couple of commercial properties, but so far, there's nothing. | У Стивена Бейлмана в собственности есть пара коммерческих зданий, но пока там пусто. |
| The longer you are in here, the worse it looked for Steven. | Чем дольше ты тут сидишь, тем хуже всё выглядит для Стивена. |
| I just want to see if I can make Steven jealous. | Я просто хочу увидеть, смогу ли я заставить Стивена ревновать. |
| Turns out you were all wrong about Steven. | Выяснилось, что ты полностью ошибался насчет Стивена. |
| Steven has sometimes very red beady eyes. | У Стивена порой маленькие красные глазки. |
| And this is Steven's comeback game. | И это первая игра Стивена после возвращения. |
| I have a very good idea who killed Steven Horowitz. | У меня есть идея - кто мог убить Стивена Хоровица. |
| So someone from Steven's old law firm represents the people who want to build a ski resort on Owen Downey's property. | Так, кто то из юридической фирмы Стивена представляет людей, которые хотят построить горнолыжный курорт на территории Оуэна Дауни. |
| We know that you alerted Steven to a package of debt which contained Owen Downey's medical bills. | Мы знаем, что это вы обратили внимание Стивена на пакет долгов, который содержал долги по медицинской страховке Оуэна Дауни. |
| The fund was initiated in the 2002-2003 academic year through a generous multi-year grant from Professor Steven Rockefeller. | Этот фонд был создан в 2002/2003 учебном году на основе щедрого дара профессора Стивена Рокфеллера, рассчитанного на ряд лет. |
| Bass Communion has origins in Steven Wilson's earliest work as a musician. | Bass Communion берёт своё начало в ранних работах Стивена Уилсона в роли музыканта. |
| In 2002 she married Dr Steven Beard, continuing the astronomy connection. | В 2002-м году выходит замуж за д-ра Стивена Бёрда, не обрывая связей с астрономией. |
| Sugar designed the album cover of True Romance for Estelle, the voice of Garnet on Steven Universe. | Шугар разрабатывала дизайн обложки альбома «True Romance» для Эстель, которая озвучивает Гранат во «Вселенной Стивена». |
| Tensions rise when Emma, Steven's sister and Nico's girlfriend, expresses frustration with their lack of closure. | Напряженность возрастает, когда Эмма, сестра Стивена и подруга Нико выражают разочарование в связи с их отсутствием. |
| Actually, it's my fault, not Steven's. | На самом деле это моя вина, а не Стивена. |
| Steven Soderbergh's new film about Che Guevara, however, does that, and more. | Однако, новый фильм Стивена Содерберга про Че Гевару делает это и даже больше. |
| An exclusive Marvel 2099 incarnation of Hobgoblin appears in Spider-Man: Shattered Dimensions, voiced by Steven Blum. | Marvel 2099 версия Хобгоблина появляется в Spider-Man: Shattered Dimensions в озвучке Стивена Блюма. |
| Energy Secretary Steven Chu noted that Alivisatos is an incredible scientist with incredible judgment on a variety of issues. | Министр энергетики Стивена Чу отметил, что Аливизатос «невероятный учёный с невероятными решениями по различным вопросам. |
| Steven Gallagher, on a well-fought campaign. | Стивена Галлахера, за такую борьбу. |
| It was Steven's gun and you found it. | Это пистолет Стивена, и ты нашла его. |
| You were always too good for Steven. | Ты всегда была слишком хороша для Стивена. |
| Howard, you remember Steven Stratton. | Говард, ты ведь помнишь Стивена Страттона. |
| Nothing like the problems that Steven's been in. | Конечно, не такие, как у Стивена. |
| Steven's school records showed that he had barely functioned in school. | Характеристика Стивена из школы говорила, что он почти не учился. |