| When I watched that pirated movie, I was stealing with my eyes. | когда я смотрел этот пиратский фильм, я крал его своими глазами. |
| Mackie just fired an employee for stealing from him. | Макки недавно уволил работника, который крал у него |
| Gone are the days of a man in a bandit mask stealing a ruby from a museum. | Прошли те дни, когда человек в маске крал рубин из музея. |
| Seems he was stealing from one fund to pay another, issuing shares without collateral, and now it's all blown up and burst. | Кажется, он крал из одного фонда, чтобы заплатить в другой, издавая акции без гарантий, а теперь это все внезапно обнаружилось и рухнуло. |
| I wasn't... I wasn't stealing the communion wine there. | Я не крал вино для причащения. |
| Whoever's stealing the bodies probably isn't going to do it while we're standing guard over one of them. | Кто бы ни крал тела, вряд ли он будет делать это, пока мы стоим тут на страже. |
| This boy was stealing several cars a week, even on the same day, and took part in violent robberies. | Этот мальчик раньше крал несколько автомобилей... в неделю, иногда даже в день, и принимал участие в грабежах. |
| I was not sleeping with Morgan, and he was not stealing my jokes. | Я не спала с Морганом, и он не крал мои шутки. |
| Mom, where's that city-inspector shirt Dad used to wear when he was stealing equipment? | Мам, где та рубашка городского инспектора, которую папа раньше надевал, когда крал оборудование? |
| They weren't even rifled through, so what were you stealing? | В них даже не копались, так что же ты крал? |
| You think I'm stealing from you, Ray? | Думаешь, я у тебя крал? |
| I wasn't stealing, it was a trick! | Я не крал, это был фокус. |
| In that article, Ms. Uwimana claimed that President Kagame encouraged and covered up the misconduct of government official Colonel Dodo, namely that of stealing money from workers in Nyabugogo. | В этой статье г-жа Увимана утверждала, что президент Кагаме поощрял и покрывал злоупотребления одного должностного лица - полковника Додо, заключавшиеся в том, что тот крал деньги у рабочих в Ньябугого. |
| Meanwhile, you're stealing his Guns, you're hitting his shops. | А сам в это время крал его пушки, разнёс салоны. |
| Did it ever occur to you there might be a reason... why the Green Arrow was stealing from Lex? | А ты не думала, что возможно Зеленая стрела крал у Лекса по некой причине? |
| Stealing evidence, the cars, drugs, diamonds. | Крал улики, машины, наркотики, алмазы. |
| Some guy, he was stealing milk. | Какой-то парень крал молоко. |
| I'm not stealing your thunder. | Не крал я твою идею. |
| You were stealing money from the tribe. | Ты крал деньги у племени. |
| Was Markus stealing your clients? | Маркус крал ваших клиентов? |
| I wasn't stealing anything. | Я ничего не крал. |
| I wasn't stealing, man, I swear. | Я не крал! Клянусь. |
| Someone was stealing her work. | Кто-то крал её работы. |
| I wasn't stealing it. | Я это не крал. |
| Sully, were you stealing evidence? | Салли, ты крал улики? |