They're stealing art from the hotel! |
Они крадут картины из отеля! |
They are stealing our land. |
Они крадут нашу землю! |
They're stealing our rides! |
Они крадут наших слонов. |
Her people are stealing drugs. |
Ее люди крадут лекарства. |
They're stealing our clients. |
Они крадут наших клиентов. |
Maybe people are stealing them. |
Может люди ее крадут. |
They're stealing Brown Betty. |
Они крадут коричневую Бетти. |
Therapists are stealing our work. |
Психотерапевты крадут нашу работу. |
They're stealing all our love! |
Они крадут нашу любовь! |
Some kids are stealing my gerbil! |
Какие-то дети крадут моего хомячка! |
They are stealing your ability to trust. |
Они крадут твою способность доверять. |
They're stealing our land! |
Простите. Они крадут нашу землю! |
They are stealing biochemical weapons. |
Они крадут биохимическое оружие. |
They're stealing my train. |
Они крадут мой поезд. |
They're stealing your money. |
Они крадут твои деньги. |
I don't think the Dread Doctors are the ones stealing the bodies. |
Не думаю, что это доктора-пугала крадут тела. |
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses and stealing sensitive materials. |
Хакеры проникают в частные компьютерные системы, инфицируют их вирусами и, крадут важную информацию у людей. |
Thieves among thieves... pirates stealing from each other. |
Ворь? среди воров. Пирать?, которь? е крадут друг у друга. |
You know why all the junior high boys are stealing these? |
Ты знаешь, почему все парни-школьники крадут это? |
And in the meantime, we can start in our own backyard, by investigating these therapists that are stealing our work. |
А пока что мы можем начать с собственной клиники, изучить деятельность терапевтов, которые крадут нашу работу. |
There is also insecurity in the countryside, as shown by the complaint filed by Kitomisa farmers reporting that AFDL soldiers regularly attacked their properties, stealing or killing their livestock. |
Также отмечается небезопасная обстановка в сельской местности, как об этом свидетельствует жалоба фермеров из Китомиса, сообщивших о том, что солдаты АФДЛ регулярно нападают на них, крадут и убивают их скот. |
The owner of a respectable lakeside rental agency, or three runaway pip-squeaks who go around stealing boats? |
Владельцу респектабельного агентства по прокату лодок у озера, или трем сбежавшим ничтожным сиротам, которые крадут лодки? |
Because Oncology is taking them from Ortho, Ortho from Med-Surg, Med-Surg from the Welcome Desk and y'all know everybody's stealing from us. |
Потому что отделение онкологии забирает их у ортопедов, ортопеда у хирургов, хирурги - в приёмном покое, и вы отлично знаете, что все они крадут у нас. |
People stealing things... stealing things from me. |
У меня крадут мои вещи... крадут их у меня. |
But a true kleptomaniac doesn't steal for financial gain or personal use, and she's wearing what she's stealing. |
Но настоящие клептоманы не крадут для финансовой наживы или личной выгоды, а она носит украденное. |