| I don't know, stealing the vaccines, destroying them? | Не знаю, крадут вакцины и уничтожают их? |
| You know why all the junior high boys are stealing these? | Знаешь, почему все парни крадут это? |
| I do still, but a Starbucks moved in across the street... and they're stealing all our business. | Работала до недавних пор, но СтарБакс переехали на другую сторону улицы... и они крадут весь наш бизнес. |
| People are stealing cars from the police lot? | Люди уже крадут машины с полицеской штрафплощадки? |
| Now with David Ramsey, it seems they've moved up to stealing U.S. military secrets. | А в случае с Дэвидом Ремси, похоже, что они крадут военные секреты США. |
| Vampires and other covert mutants are stealing our jobs, buying our politicians, controlling the media, and seducing our children. | Вампиры и другие скрывающиеся мутанты крадут наши рабочие места, покупают наших политиков, контролируют СМИ и совращают наших детей. |
| Junior high kids are stealing your signs. | Парни из школы крадут твои плакаты! |
| Is this a big problem, people stealing exercise? | Они так беспокоятся из-за того, что люди крадут упражнения? |
| The question remains, why are they stealing the artefacts? | Остается вопрос, зачем они крадут эти артефакты? |
| She made a choice, like executing people for stealing medicine and food... like sucking the air from the lungs of 300 parents so they could save their children. | Она сделала тот же выбор, какой принимают, когда крадут лекарства и еду... когда высасывают воздух из легких 300 родителей чтобы они могли спасти своих детей. |
| The Flemlandians have entered our waters and are stealing our sea anemones! | Флемы проникли в наши воды и крадут наши морские анемоны! |
| They're... they're, you know, they're just stealing from the American people. | Они... они, вы знаете, они просто крадут у американского народа. |
| I don't know who you've been talking to... but we don't have that kind of stealing going on down here. | Я не знаю, с кем вы говорили... но у нас больше так не крадут. |
| But what it means is that when you fight corruption, when you touch the pockets of people who are stealing money, they don't just keep quiet. | Но это означает, что когда ты борешься с коррупцией, когда ты прикасаешься к карманам людей, которые крадут деньги, они не будут сидеть спокойно. |
| Or, are people stealing old people? | Или другие люди крадут пожилых людей? |
| A lot of us, we're not really happy when we see a video of an Egyptian man who's eating the trash while others are stealing billions of Egyptian pounds from the wealth of the country. | Многие из нас переставали чувствовать свое счастье, когда видели видео, на котором египтянин питается на помойке, в то время как другие крадут миллиарды египетских фунтов из государственной казны. |
| We have enough trouble with guys stealing our wind without taking each other's. | У нас и так мужики крадут ветер... Нечего красть его друг у друга! |
| Soup, beer, chips, cigarettes, lollipops, salt... people are stealing salt, Kash, what the hell? | Суп, пиво, чипсы, сигареты, леденцы, соль... люди крадут соль, Кэш, какого чёрта? |
| Stealing supplies, including life-saving batteries... | Крадут припасы, включая жизненноважные батарейки... |
| Stealing everything we work... or. | Крадут все, что мы делаем. |
| Prisoners are stealing, trading... | Заключённые их крадут, продают, меняют. |
| The cheerleaders are stealing wrestlerettes from us. | Чирлидирши крадут у нас рестлереток. |
| And now they're only stealing Ferraris. | А сейчас крадут только Феррари. |
| Everyone is stealing from me. | Сегодня все крадут у меня вещи: |
| They're stealing my stuff! | Они крадут мое оборудование! |