I'm right here, and she's not stealing anything. |
Я тут, меня никто не крадет. |
You're saying that Dearing is stealing money from his own company? |
Хотите сказать, что Диринг крадет деньги у собственной компании? |
So, you see, Ms. Zengler, the Mother Hubbard's Express across the street is stealing all our business. |
Как видите, Мисс Зенглер, "Мамаша Хаббард Экспресс" напротив крадет весь наш бизнес. |
What is insane is the cia stealing my father's research, slater! |
Что безумно, это то, что ЦРУ крадет исследования моего отца, Слейтер! |
What do you mean, like he's stealing? |
Что ты имеешь в виду, он их крадет? |
And with a boy you feel like they're stealing something from you and you don't like it. |
А когда я с мальчиком, ощущение такое, будто он что-то у меня крадет, и мне это не нравится. |
Now, he's stealing my financial all my passwords. |
он крадет мою персональную информацию и все мои пароли. |
I mean you see your old friend stealing your magnesium, and loading it into your truck. |
Вы видите, что ваш старый друг крадет ваш магний, складывает его в ваш грузовик. |
Your son stealing bread from the factory and giving the money to the president was all coincidence? |
Твой сын крадет булочки на фабрике и отдает деньги президенту, и всё это случайно? |
It's like he's inside my mind, like like he's stealing my memories. |
Он словно в моем разуме, будто крадет мою память. |
So... why is Amir stealing a laptop when this one's still new? |
Так... Почему Амир крадет ноутбук когда у него есть такой же новый? |
We photograph Golitsyn stealing the NOC list, follow him to his buyer, apprehend both of them. |
мы фотографируем, как Голицын крадет список, идем за ним к покупателю, и накрываем обоих. |
It someone outside has managed to breach it, wouldn't they be stealing data, not leaving grainy pictures? |
И если кто-то снаружи сможет ее взломать, то почему он не крадет данные, а оставляет зернистые снимки? |
Look, I know we said Harvey and Mike's problem isn't our problem, but Louis is stealing Mike. |
Да, мы договорились, что раздоры Майка и Харви - это не наша проблема, но Луис крадет Майка. |
So, are you mad that he's still stealing your act, or annoyed that he managed to pull it off? |
Так что, ты раздражён что он всё ещё крадет твой спектакль, или злишься, что он разобрался с этим добившись успеха? |
Well, then, if he's stealing shoes, why isn't he here for theft, Tom? |
Тогда, если он крадет обувь, почему он здесь не за воровство, Том? |
Is he stealing that sign? |
Он что, крадет этот знак? Эй! |
Nuka is stealing my radio! |
Нука все время крадет моё радио! |
Somebody keeps stealing our tower! |
Кто-то крадет нашу башню! |
He's stealing my brother's affections. |
Он крадет привязанность моего брата. |
I think he's stealing our rickshaw. |
По-моему, крадет нашу рикшу. |
He's stealing my cirrhosis! |
Он крадет мой цирроз! |
Whilst stealing the petty cash? |
Когда крадет мелкую наличность? |
He's stealing your gigs. |
Он крадет твою работу. |
He's stealing my name. |
Он крадет мое имя. |