Английский - русский
Перевод слова Start-up
Вариант перевода Начальные

Примеры в контексте "Start-up - Начальные"

Примеры: Start-up - Начальные
The $3 million start-up budget will finance several sub-projects concentrating on training and vocational kits. Начальные средства в размере З млн. долл. США будут использован для финансирования нескольких субпроектов, в рамках которых основное внимание будет уделяться подборкам материалов по вопросам профессиональной и профессионально-технической подготовки.
These assessments have led to start-up investments in water and sanitation involving $50 million for small and medium towns in the region. Результатом таких оценок стали начальные инвестиции в водоснабжение и санитарию на сумму 50 млн. долл.
Further steps could be taken to assess the database management costs, for which the start-up figures may serve as a starting point. Можно было бы предпринять дополнительные шаги с целью оценки затрат, связанных с управлением базой данных, для чего в качестве отправной точки можно было бы использовать начальные показатели.
To date donors have been generous in providing start-up resources for life-saving activities, but more is still required to ensure sustainability in all those programmes. К настоящему времени доноры проявили щедрость и предоставили начальные финансовые средства для осуществления усилий, связанных со спасением жизни людей, но по-прежнему сохраняется потребность в новых ресурсах для придания всем этим программам устойчивого характера.
Provisions in the current budgetary period have been made on the assumption that, while the implementation of the quartering of UNITA soldiers has been delayed, related start-up and recurrent requirements under this programme have been met by resources provided for in the prior budgetary period. Ассигнования в рамках текущего бюджетного периода рассчитаны исходя из предположения о том, что, хотя расквартирование военнослужащих УНИТА задерживается, соответствующие начальные и периодические расходы в рамках этой программы были покрыты за счет ресурсов, предусмотренных в рамках предыдущего бюджетного периода.
Start-up arrangements. 35 9 Annexes Начальные мероприятия. 35 10
Start-up requirements, ERP project Начальные потребности по проекту создания системы планирования общеорганизационных ресурсов
They also obtained definite promises of $200,000 start-up money from two of the Nordic countries. Они также заручились твердым обещанием двух стран Северной Европы о выделении 200000 долл. США на начальные операции.
In the above-mentioned context, international organizations could and should play an important role, by providing both a higher-level institutional framework to cooperative projects and the necessary starting conditions, which often included a limited amount of start-up funding. С учетом вышесказанного международные организации могут и должны играть важную роль, обеспечивая для проектов сотрудничества институциональную основу более высокого уровня и необходимые начальные условия, что часто предполагает ограниченное начальное финансирование.
Staffing costs in the year 2011/12 were considerably higher than the funding model amount, as vacancy rates were considerably lower than in a start-up with no preceding mission. Начальные расходы в 2011/12 году были значительно выше, чем предусмотренная моделью финансирования сумма, поскольку показатели вакантных должностей были значительно ниже, чем в начальный период, с учетом отсутствия предыдущей Миссии.
To enhance the work of women in informal-sector production, UNIFEM has also provided start-up and training funds for a regional women's credit bureau now affiliated with Women's World Banking. В порядке усиления деятельности женщин в неформальном секторе производства ЮНИФЕМ также выделил начальные средства и средства на цели обучения для регионального кредитного бюро женщин, которое сейчас является отделением Мирового банка для женщин.
C. Start-up (April-July 1996) С. Начальные расходы (апрель-июль 1996 года)