| The first known recorded observation of VY Canis Majoris is in the star catalogue of the French astronomer Jérôme Lalande, on 7 March 1801, which lists it as a 7th magnitude star. | Первые известные наблюдения VY Большого Пса зафиксированы в звездном каталоге Жозефа Жерома де Лаланда 7 марта 1801 года, в котором VY СМа указана как звезда седьмой звездной величины. |
| However, in this case the star may be a former component of a binary star system in which the more massive primary was destroyed in a Type II supernova explosion. | Однако звезда может быть и бывшим компонентом двойной звездной системы, в которой более массивная первичная звезда была разрушена в результате взрыва сверхновой II типа. |
| From the point of view of a star evolution was weaving intricate new patterns from the star stuff on the planet Earth, and very rapidly. | Взглянем глазами Солнца. Эволюция очень быстро плела сложные узоры из звездной пыли на планете Земля. |
| Measurements of these variations can be used, for example, to determine the orbital period and the radii of the members of an eclipsing binary star system, the rotation period of a minor planet or a star, or the total energy output of a supernova. | Измерения этих отклонений могут быть использованы, например, для определения периода обращения и радиусов членов затменной двойной звездной системы, периодов обращения малых планет или звёзд или совокупной вспышки энергии сверхновой звезды. |
| We were brought to this moon over five centuries ago from a star system called Ux-Mal. | Мы были доставлены на этот спутник больше пяти сотен лет назад из звездной системы под названием Укс-Мал. |
| A computer program developed especially by the designers calculates the purchaser's personal star chart. | Один из дизайнеров с помощью специально разработанной для этого компьютерной программы производит расчет личной звездной карты клиента. |
| It could revert to star form, gaining infinite mass which weighed down prey in an energy entanglement. | Оно может вернуться к звездной форме, получив бесконечную массу, которая отягощала добычу в перепутывании энергии. |
| Spacestar Ordering is based on the twin scientific principles of star maths and wishy thinking. | Звездно-космическая доставка основывается на двух связанных научных принципах: звездной математике и мыслях о желании. |
| It was 10,000-1 against their making it to another star system. | У них был шанс только 1 к 10000 что они доберутся до другой звездной системы. |
| ROMANA: Origin almost certainly star system 4-X Alpha 4. | Почти наверняка он из звездной системы 4-Х Альфа 4. |
| The Captain learns how vampires can be stopped and decides to steer the Demeter on a course towards a binary star system. | Капитан узнаёт, как остановить вампиров, и решает направить «Деметру» к двойной звездной системе. |
| He must make contact with Beychae, an old colleague, in a politically unstable star system to further the aims of the Culture in the region. | Он должен связаться с бывшим коллегой Бейха в политически неустойчивой звездной системе, чтобы продвигать цели Культуры в регионе. |
| Home to Noel Gallagher, Madonna, Sir Clement Freud and the fictional Sherlock Holmes, there's no denying that Marylebone has star appeal. | Добро пожаловать в Ноэль Галлахер, Мадонна, сэр Клемент Фрейд и вымышленный Шерлок Холмс - невозможно отрицать, что Marylebone обладает звездной привлекательностью. |
| After the album "Oma" Iryna Bilyk had all grounds for the "star dizziness" - and one could hardly reproach her for it seriously. | После альбома "Ома" Ирина Билык имела все основания для "звездной болезни" - и невозможно ее этим серьезно корить. |
| This helped keep children grounded and away from the "star" fever. | Это в какой-то мере избавляло юных актёров от «звездной» болезни. |
| Well, somehow, the plutonium piggybacked onto our wormhole from another star system, then bonded with their sun as we passed through it. | Ну, каким-то образом плутоний из другой звездной системы попал в нашу червоточину и потом он вступил во взаимодействие с ихсолнцем, когда мы проходили через его. |
| There are several possible external events that could have led to the origin of M94's outer disk including the accretion of a satellite galaxy or the gravitational interaction with a nearby star system. | Есть несколько возможных внешних событий, которые могли привести к возникновению внешнего диска, в том числе аккреция спутника галактики или гравитационного взаимодействия с соседней звездной системой. |
| The fate of the entire universe hung in the balance, as the Supreme Galactic Council met to determine who would control the new planet in the vast Nottinghamian star system. | Вселенная замерла в ожидании, пока Верховный совет Галактики решал, кому предстоит управлять новой планетой в звездной системе Ноттингемии. |
| The International Road Assessment Programme (iRAP) protocols for risk mapping or star rating roads for safety have been applied in 80 countries. | Протоколы Международной программы оценки состояния дорог (МПОД), касающиеся картирования риска или «звездной» классификации дорог по критерию безопасности, применяются в 80 странах. |
| Although a periodicity of 73.26 days has been observed in the star's radial velocity, it seems likely to be bound more to stellar activity than to a planetary object in close orbit. | Хотя в радиальной скорости звезды наблюдалась периодичность 73,26 дня, она, вероятно, больше связана со звездной активностью, чем с планетарным объектом на близкой орбите. |
| Lambda Cephei is also a runaway star that seems to have been expelled of the stellar association Cepheus OB3, that lies at 2,800 light-years, roughly 2,5 million years ago. | Лямбда Цефея также является убегающей звездой, которая, была выброшена из звездной ассоциации Цефей ОВЗ, которая лежит в 2 800 световых лет от Солнца, примерно 2,5 миллиона лет назад. |
| HD 1461 b is an extrasolar planet, orbiting the 6th magnitude G-type star HD 1461, 76.5 light years away in the constellation Cetus. | HD 1461 b - Экзопланета, на орбите вокруг звезды 6 звездной величины и спектрального класса G HD 1461, на расстоянии в 76.5 световых лет по направлению созвездия Кита. |
| I mean, see, Your patient indicates his planet, K-PAX, orbitingan eclipsing binary star system - Agape and Satori. | Твой пациент утверждает, что его планета, Ка-Пэкс, вращается вокруг двойной звездной системы в созвездии Лиры. |
| Desperate to capture some of the star power of the rock star-driven campaign to reduce poor countries' debt, the leaders agreed to forgive Third World debt that no one ever expected to be repaid. | В отчаянии захватить часть звездной силы кампании, которую проводили рок звезды, за сокращение долга бедных стран, лидеры согласились простить долг странам третьего мира, который никто никогда и не ожидал получить. |
| Desperate to capture some of the star power of the rock star-driven campaign to reduce poor countries' debt, the leaders agreed to forgive Third World debt that no one ever expected to be repaid. | В отчаянии захватить часть звездной силы кампании, которую проводили рок звезды, за сокращение долга бедных стран, лидеры согласились простить долг странам третьего мира, который никто никогда и не ожидал получить. |