| I am happy, Stan. | Я рад, Стен. |
| Come on, sir Stan. | Идемте, сэр Стен. |
| Stan! Dude, hold on. | Стен, чувак, подожди! |
| Stan, it's me. | Стен, это я. |
| Stan, don't say that. | Стен, не говори так. |
| Stan, you're alive! | Стен! Ты жив! |
| How dare you, Stan? | Да как ты смеешь, Стен? |
| Stan was his partner. | Стен был его напарником. |
| I'm proud of you, Stan. | Я горжусь тобой, Стен. |
| Seriously, Stan, come on. | Серьезно, Стен, хватит. |
| Stan bought it for me. | Стен мне его купил. |
| Stan, that's great. | Стен, это же здорово! |
| Check your basement, Stan! | Проверь свой подвал, Стен! |
| Please be patient, Stan. | Стен, пожалуйста, потерпи. |
| Stan, how explosive. | Стен, какой вспыльчивый. |
| Stan, it's over. | Стен, это конец. |
| Looks like Stan was disappointed. | Похоже, что Стен был разочарован. |
| That's what Stan says. | Мой зять Стен говорит тоже самое. |
| Stan got it, Dad. | Стен получил его, папа. |
| This is Stan here, right? | Это Стен здесь, да? |
| Well, Stan's half-Cuban. | Стен - наполовину кубинец. |
| I got a job, Stan. | У меня есть работа, Стен |
| Because Stan was ducking me. | Потому что Стен скрывался от меня. |
| As you request, Stan. | Как прикажешь, Стен. |
| Guaranteed. You excited Stan? | Стен, ты рад? |