Примеры в контексте "Stan - Стен"

Примеры: Stan - Стен
What was your favorite part, Stan? Какая часть была твоей любимой Стен?
Stan! what the hell are you doing? Стен, как черта ты делаешь?
Stan, do you see what's happening here? Стен, ты видишь что здесь происходит?
Stan, I thought you were dead! Стен, я думала что ты погиб.
Have you ever had breakfast with a geologist, Stan? Ты когданить делал завтрак геологу, Стен?
By the way, who's Stan? Кстати, а кто такой Стен?
Stan, you inherited $20,000. Стен, ты унаследовал 20 кусков!
Stan, I am sorry about the way things worked out, but I don't... Стен, прости что так вышло, но я не...
Do you really feel like all of Rusty's stuff should be yours, Stan? Тебе действительно кажется что все вещи Расти должны быть твоими, Стен?
How could you do this to me, Stan? Как ты мог так со мной поступить, Стен?
Stan, are you sure you're up to all this? Ты уверен что сможешь справиться со всем этим, Стен?
The way Stan puts it, if a husband and his wife can't do it together, it's out. Стен считает, что то, что нельзя делать вместе с женой, для него неприемлемо.
Sorry, Stan, but I need to start doing things for myself. Прости, Стен Иногда я должна подумать и о себе
Stan do you know who that is in there? Стен Ты знаешь, кто это?
What do you say about that, Stan? Что вы на это ответите, Стен?
Barp. What about the crusades, Stan? Как насчет крестовых походов, Стен?
It's full of maggots, Stan, can we throw it away? Он полон личинок, Стен, мы можем его выбросить?
Wul, Stan I have to harvest my crops before it's too late. Стен, я должен собрать урожай, пока не поздно
Stan, let's be partners, dude. Стен, давай ко мне в партнеры!
You know, I can't go there, Stan! Ты знаешь, мне нельзя в Перу! Стен!
Kai, do you think it's fair that Stan is our captain? Кай, по-твоему, правильно, что Стен капитан?
Stan, when you first got the key, how did it feel? Стен, ты, когда получил ключ, что чувствовал?
What do you want to do Stan, stay down here in the tunnels? Что ты хочешь, Стен? Остаться в туннелях?
Stan - do you think this is such a good idea? Стен, ты думаешь это стоящая мысль?
As part of Stan's therapy, we need to make sure we don't throw away anything he doesn't want us to. Стен, это часть терапии, мы должны убедиться, что не выбрасываем абсолютно все, что так важно для него.