| So Stan, I was hoping I could talk to you about the wedding. | Сэр Стен, я хотел поговорить с вами о свадьбе. |
| I heard that Stan somehow found out about our plan. | Картман! Я слышал, что Стен как-то узнал о нашем плане! |
| Stan, you were supposed to give up yelling for New Year's. | Стен! Ты должен был бросить кричать в Новом Году. |
| I wanted to talk to you about the counseling Stan's been going to. | Я хотела поговорить с тобой о психологических консультациях, на которые ходит Стен. |
| Roger, Stan is... out of control. | Роджер, Стен... он потерял контроль. |
| Stan, listen, it's Danny. | Стен, слушай, это Дэнни. |
| Stan only booked this trip to see if we could save our marriage. | Стен забронировал эту поездку Чтоб посмотреть, сможем ли мы сохранить наш брак. |
| Stan, are you all right? | Стен, с тобой все в порядке? |
| Stan, you have to convince people they're living in a world of illusion. | Стен, ты должен убедить людей в том, что они живут в мире иллюзий. |
| Stan dropped by to see me again. | Стен заходил, чтобы увидеть меня снова. |
| Stan is your past, Jack is your future. | Стен - твое прошлое, Джек - будущее. |
| Stan, just remember who you are. | Стен, просто не забывай, кто ты. |
| Everyone jokes about Stan being a devil baby. | Всё шутят про то, что Стен - ребёнок-дьявол. |
| And Stan Smith has never broken a promise. | А Стен Смит никогда не нарушает обещаний. |
| We really saved you back there, Stan. | Мы реально спасли тебя там, Стен. |
| No, Stan, you look great. | Нет, Стен, ты выглядишь прекрасно. |
| Stan's the one who needs the haircut. | Стен - это тот, которому нужно постричься. |
| Stan says this is absolutely the greatest, Mother... this General Research Foundation. | Мама, Стен говорит, что этот институт - самый лучший. |
| I'm so happy you're back in her life, Stan. | Я так рада, что ты вернулся в ее жизнь, Стен. |
| I think it's great, Stan. | Думаю, это здорово, Стен. |
| Stan, you find fault with every restaurant we go to. | Стен, ты придираешься к каждому ресторану, в который мы приходим. |
| Stan, it's Xev. I'm back. | Стен, это Зев, я вернулась. |
| You hold that lie inside... go Stan! | Ты держишь эту ложь внутри. Давай, Стен! |
| Though the tests seemed conclusive, Stan Marsh continues to deny any cheating. | Несмотря на то, что результаты тестов окончательны, Стен Марш продолжает отрицать факт жульничества. |
| F.Y.I., Stan Liddy is my name. | Для информации, Стен Лидди меня зовут. |