| This unsub isn't stalking the people he kills, he's stalking the people that live in that building. | Субъект преследует не тех, кого убивает, он преследует тех, кто живёт а этом доме. |
| I always thought of him as stalking victims, calculating the risks, planning it all out. | Я всегда думала, что он преследует своих жертв, испытывает риск, все планирует. |
| There's a serial killer stalking people and ending their lives. | Есть серийный убийа, который преследует людей и убивает их. |
| There were no psycho women stalking me or my family. | Не было никакой психически-больной женщины, которая преследует меня и мою семью. |
| Today, there is an evil stalking our is the trafficking and consumption of illicit drugs. | Сегодня нашу цивилизацию преследует страшное зло, которым является незаконный оборот и потребление наркотических средств. |
| She's stalking me! | Теперь она меня преследует! |
| How long has she been stalking you? | Сколько лет она тебя преследует? |
| My patient's stalking your patient. | Мой пациент преследует твою пациентку. |
| What if he's stalking you? | Что если он преследует тебя? |
| My brother's stalking me. | Мой брат преследует меня. |
| She's stalking him. | Это она преследует его. |
| This guy is just stalking Joey - | Этот парень просто преследует Джоуи... |
| Why would this man be stalking you? | Зачем этот человек преследует тебя? |
| An ex-husband who's stalking her? | Её преследует бывший муж? |
| Are you stalking me, counselor? | Вы преследует меня, советник? |
| Matt isn't stalking John. | Мэтт не преследует Джона. |
| Your father's stalking me. | Твой отец меня преследует. |
| I want to report someone stalking me and my child. | Кто-то преследует меня и ребёнка. |
| But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. | Но там я работаю, и мне очень тяжело собраться, когда бывший любовник-псих с ножом тебя преследует. |
| And besides, he's probably filtering his finances through some foreign government so that I won't know he's stalking me. | Возможно, он отмывает деньги с помощью правительств других стран, так я не должна догадаться, что он преследует меня. |
| The crisis is stalking the small-scale farms and rural areas of the world, where 70 percent of the world's hungry live and work. | Кризис преследует мелких фермеров и сельские районы мира, в которых живет и работает 70% голодающего населения мира. |
| She's been stalking me all morning to hang out, and I have to go to Brooke's and help set up for her surprise shower, and I'm running out of excuses. | Она преследует меня все утро, чтобы погулять вместе, а я должна пойти к Брук и помочь ей с вечеринкой-сюрпризом, но у меня кончились отговорки. |
| A funny way of stalking people. | Странно же она тебя преследует. |
| Today, there is an evil stalking our civilization. | Сегодня нашу цивилизацию преследует страшное зло, которым является незаконный оборот и потребление наркотических средств. |
| But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. | Но там я работаю, и очень тяжело сконцентрироваться, когда психованный бывший преследует меня, орудуя ножом. |