This unsub isn't stalking the people he kills, he's stalking the people that live in that building. |
Субъект преследует не тех, кого убивает, он преследует тех, кто живёт а этом доме. |
I always thought of him as stalking victims, calculating the risks, planning it all out. |
Я всегда думала, что он преследует своих жертв, испытывает риск, все планирует. |
There's a serial killer stalking people and ending their lives. |
Есть серийный убийа, который преследует людей и убивает их. |
There were no psycho women stalking me or my family. |
Не было никакой психически-больной женщины, которая преследует меня и мою семью. |
Today, there is an evil stalking our is the trafficking and consumption of illicit drugs. |
Сегодня нашу цивилизацию преследует страшное зло, которым является незаконный оборот и потребление наркотических средств. |
She's stalking me! |
Теперь она меня преследует! |
How long has she been stalking you? |
Сколько лет она тебя преследует? |
My patient's stalking your patient. |
Мой пациент преследует твою пациентку. |
What if he's stalking you? |
Что если он преследует тебя? |
My brother's stalking me. |
Мой брат преследует меня. |
She's stalking him. |
Это она преследует его. |
This guy is just stalking Joey - |
Этот парень просто преследует Джоуи... |
Why would this man be stalking you? |
Зачем этот человек преследует тебя? |
An ex-husband who's stalking her? |
Её преследует бывший муж? |
Are you stalking me, counselor? |
Вы преследует меня, советник? |
Matt isn't stalking John. |
Мэтт не преследует Джона. |
Your father's stalking me. |
Твой отец меня преследует. |
I want to report someone stalking me and my child. |
Кто-то преследует меня и ребёнка. |
But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. |
Но там я работаю, и мне очень тяжело собраться, когда бывший любовник-псих с ножом тебя преследует. |
And besides, he's probably filtering his finances through some foreign government so that I won't know he's stalking me. |
Возможно, он отмывает деньги с помощью правительств других стран, так я не должна догадаться, что он преследует меня. |
The crisis is stalking the small-scale farms and rural areas of the world, where 70 percent of the world's hungry live and work. |
Кризис преследует мелких фермеров и сельские районы мира, в которых живет и работает 70% голодающего населения мира. |
She's been stalking me all morning to hang out, and I have to go to Brooke's and help set up for her surprise shower, and I'm running out of excuses. |
Она преследует меня все утро, чтобы погулять вместе, а я должна пойти к Брук и помочь ей с вечеринкой-сюрпризом, но у меня кончились отговорки. |
A funny way of stalking people. |
Странно же она тебя преследует. |
Today, there is an evil stalking our civilization. |
Сегодня нашу цивилизацию преследует страшное зло, которым является незаконный оборот и потребление наркотических средств. |
But this is where I work and it's very difficult to concentrate when you have a knife-wielding psycho ex-lover stalking you. |
Но там я работаю, и очень тяжело сконцентрироваться, когда психованный бывший преследует меня, орудуя ножом. |