| I think there's a stain on this tie. | По-моему тут на галстуке пятно. |
| By the way, nice mustard stain. | Кстати отличное пятно горчицы. |
| I have a stain on this one. | На этой у меня пятно. |
| There... there's a stain! | Так... ещё здесь пятно. |
| It's a stain on our honor. | Это пятно для нашей чести. |
| It has this stain here. | На нем это пятно. |
| Now we can test the stain. | Теперь мы можем протестировать пятно. |
| Really, the stain's hardly noticeable. | Действительно, пятно почти незаметно! |
| That's going to stain, Chief. | Будет пятно, шеф. |
| Probably a grease stain. | Походу, жирное пятно. |
| A white stain on your night. | Как белое пятно в ночи. |
| It'll cover up the stain. | Он будет скрывать пятно. |
| A stain on your reputation. | Пятно на вашей репутации. |
| I'm just staring at a stain. | я просто разглядываю пятно. |
| I got a stain on the floor in here. | Здесь пятно на полу. |
| As is this tartar stain. | Прямо как это пятно от соуса. |
| Let me get that stain out for you. | Дай я тебе пятно отстираю. |
| ~ Is that a... coffee stain? | Это... пятно от кофе? |
| I'm afraid that will stain. | Боюсь, теперь останется пятно. |
| It's a stain on a perfect city. | Это чернильное пятно на городе. |
| You're a stain on the foxworth name! | Пятно на имени Самого Господа. |
| This stain just won't give. | Это пятно никак не вывести. |
| I know I can get this stain out. | Я могу отбелить это пятно. |
| Now it's an enormous stain. | Теперь это уже громадное пятно. |
| What's this stain here? | А что за пятно здесь? |