| That drool stain begs to differ. | Это пятно от слюны на твоей подушке гласит об обратном. |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. |
| The coffee stain was difficult to remove. | Это кофейное пятно было трудно удалить. |
| It was difficult to remove the coffee stain. | Это кофейное пятно было трудно удалить. |
| Well, he had a stain on his other one. | Ну, на другой было пятно. |
| I can't, but there is a grease stain on page 124. | Не могу, но здесь жирное пятно на странице 124. |
| Seriously, that stain is in a really weird place. | Правда, а то пятно в интересном месте. |
| You can't just bleach me out like a laundry stain. | Вы не можете меня просто стереть, как пятно. |
| I say, it's an ink stain. | Я отвечаю: "Это чернильное пятно". |
| There was a stain on his shirt. | У него было пятно на рубашке. |
| And tell them that there is a stain on the left sleeve of the blue one. | И сказать им, что есть пятно на левом рукаве голубой. |
| Except you have a stain on it. | Милое платье, только на нём пятно. |
| It's just too bad the stain was on the signature. | Не повезло только, что пятно было на автографе. |
| The stain on the District's moral landscape is gone. | Пятно на моральном пейзаже окружного прокурора исчезло. |
| You're a stain on our legacy. | Ты - пятно на нашем наследии. |
| My people saw me as a stain on the bloodline, something to erase. | Мои люди смотрят на меня, как на пятно в их роду, и хотят стереть. |
| It's the only way to remove the stain from my immortal soul. | Это единственный способ смыть пятно с моей бессмертной души. |
| Right here's the most concentrated stain, About two feet in diameter. | Здесь самое концентрированное пятно, диаметром около 60 см. |
| This is an indelible stain on Nagano Olympics. | Это неизгладимое пятно на Олимпиаде в Нагано. |
| Now, or that stain won't come out. | Немедленно, а то пятно не отстирается. |
| Turn the rug, and she wouldn't find the stain for years. | Если перевернуть ковёр, она никогда не обнаружит пятно. |
| A stain on the very institution of suits. | Пятно на всем институте ношения костюмов. |
| Well, I suppose that salt stain came from all the snow in the store. | Вы, видимо, полагаете, это солевое пятно появилось от снега в магазине. |
| I hate to say this, but I have a stain on my shirt. | Ненавижу такое говорить, но у меня пятно на рубашке. |
| First person who gets a stain on their shirt loses. | Первый, кто поставит пятно на рубашку - проиграл. |