Английский - русский
Перевод слова Stain
Вариант перевода Пятно

Примеры в контексте "Stain - Пятно"

Примеры: Stain - Пятно
Remember, there was a cognac stain on her sleeve. Помните, у нее на рукаве было пятно от коньяка.
I hope you got that mustard stain out of your shirt. Надеюсь, вы вывели пятно от горчицы с вашей рубашки.
The stain on the old floors was maple cherry. В той квартире на вишневом полу было пятно от кленового сиропа.
Maybe you wanted to see that stain because... you needed to accept it. Может вы хотели увидеть, что пятно все еще здесь потому что... вам надо принять это.
Now, technically, that stain did appear to me. Технически, это пятно явилось мне.
But that stain in your bedroom was really starting to unnerve me. Но, то пятно в твоей спальне, нервирует меня.
The humanity is a stain on the face of the planet. Человечество это пятно на лице планеты.
A red stain appeared on its fur. На белой шкурке растеклось красное пятно.
Ned, there's an oil stain in the parking lot that looks just like St. Barnabus. Нед, на парковке - масляное пятно, которое похоже на святого Варнаву.
But his candle is pink and that stain is white. Но его свеча розового, а то пятно - белого цвета.
The failure to bring these two men to justice will leave a stain on the Security Council's historic contribution to peacebuilding in the former Yugoslavia. Неспособность предать этих двоих правосудию оставит пятно на историческом вкладе Совета Безопасности в построение мира в бывшей Югославии.
The rise of ethnic nationalism, such as in the Balkans or Central Africa, is a stain on our humanity. Рост этнического национализма, как, например, на Балканах или в Центральной Африке, это пятно на совести человечества.
There's a stain just like it on the house next door. Точно такое же пятно и на соседнем доме.
There's a stain on the floor mat on this side. С этой стороны на коврике пятно.
I would sprinkle it on the stain. Я бы посыпала ее на пятно.
I'd make sure the stain was completely covered. Убедилась, что пятно полностью покрыто содой.
Shelley, you have a huge stain on yourweater. Шелли, у тебя огромное пятно на свитере.
For some people, that stain ruins the whole work. Для некоторых это пятно губит всю картину.
The color stain on the clothes is regarded as the evidence. Пятно краски на твоей одежде - доказательство.
Like a stain I want to erase. Как пятно, которое я хочу стереть.
There's a water stain on the ceiling in the shape of a bun. На потолке пятно от воды в форме булочки.
Here's the wine stain from when Sherry explained sensation play to Joanne. Это винное пятно осталось после того, как Шерри объясняла Джоан игру в ощущения.
This, I think, it is a fresh stain of coffee. По-моему, это довольно свежее кофейное пятно.
A dark stain on the Government and the legal authorities will only be removed by a more expeditious and forthright approach to this enquiry. Темное пятно на репутации правительства и правоохранительных органов удастся смыть только в том случае, если к этому расследованию будет обеспечен более оперативный и объективный подход.
And he used the grease stain as a lake. А жирное пятно сошло за озеро.