Look, it's just a little, tiny water stain on the ceiling. |
Всего лишь небольшое мокрое пятно на потолке. |
How long has that stain been on the ceiling? |
Как давно это пятно на потолке? |
It's just, you know, butter, it's a stain waiting to happen. |
Просто, знаешь, масло, это пятно замедленного действия. |
Amit was the one who left the rémoulade stain on Moshe's ledger. |
Амит оставил пятно соуса на книге Моши. |
Come here, what's this stain? |
Смотри, по-моему, здесь пятно! |
Who will remove the stain if not his wife? |
Кто сотрет это пятно, если не его жена? |
Turn him into a stain on the concrete! |
Превратите его в пятно на бетоне! |
There's a stain just like it on the house next door. |
На соседнем доме такое же пятно. |
Can you tell me where that stain was? |
Можешь сказать, где раньше было пятно? |
Hang on... what's this stain? |
Заткнитесь... что это за пятно? |
I mean, the charges may go away, but the stain won't. |
В смысле, обвинения могут снять, но пятно останется на всю жизнь. |
He's dressed in dark jeans and a gray sweater, but most importantly, look for the dye pack stain on the right side of his face. |
На нем темные джинсы и серый свитер, но что важнее всего, так это пятно от синей краски на правой стороне лица. |
I mean, I haven't got that tea stain on the carpet... |
Я до сих пор не вывело то пятно от чая на ковре. |
I'll bring you some soda water, but seriously, your boyfriend will come out before that borscht stain does. |
Я принесу вам содовой, но без шуток, твой парень откроется миру раньше, чем это пятно от борща. |
And when he took it away, it left a stain in the form of an idea. |
И когда он снял ее с меня, она оставила на мне пятно в форме идеи. |
What kind of stain was it? |
Тогда что это было за пятно? |
The stain is decolourised with five per cent sulphuric acid and washed with potash, alum and methylin blue. |
Пятно обесцветилось от 5-процентной серной кислоты и соединения с поташом, алюминием и синим метиловым эфиром. |
We better take them off or the stain will set. |
Нам лучше их снять наверху, а то пятно останется. |
The stain splattered here... not here. |
Пятно находится здесь... а не здесь. |
Well, the guys and I kind of needed somebody to come and bless that stain in our bar. |
Ребята и я нуждаемся в ком-то, кто бы пришёл и благословил пятно в нашем баре. |
Maybe she thought that she has a stain on her dress and she have to carry it to laundry. |
Может ей показалось, что у нее на одежде пятно... и нужно отдать её в химчистку. |
Where did that stain on the wallpaper come from? |
Откуда появилось это пятно на обоях? |
How is it possible to get a stain up there? |
! Как можно поставить там пятно? |
But if the stain doesn't get out, then send it to us. |
Если пятно не сведут, привози к нам. |
Is that a stain on the jacket? |
Это у вас пятно на куртке? |