| Look, it's just a little, tiny water stain on the ceiling. | Всего лишь небольшое мокрое пятно на потолке. |
| How long has that stain been on the ceiling? | Как давно это пятно на потолке? |
| It's just, you know, butter, it's a stain waiting to happen. | Просто, знаешь, масло, это пятно замедленного действия. |
| Amit was the one who left the rémoulade stain on Moshe's ledger. | Амит оставил пятно соуса на книге Моши. |
| Come here, what's this stain? | Смотри, по-моему, здесь пятно! |
| Who will remove the stain if not his wife? | Кто сотрет это пятно, если не его жена? |
| Turn him into a stain on the concrete! | Превратите его в пятно на бетоне! |
| There's a stain just like it on the house next door. | На соседнем доме такое же пятно. |
| Can you tell me where that stain was? | Можешь сказать, где раньше было пятно? |
| Hang on... what's this stain? | Заткнитесь... что это за пятно? |
| I mean, the charges may go away, but the stain won't. | В смысле, обвинения могут снять, но пятно останется на всю жизнь. |
| He's dressed in dark jeans and a gray sweater, but most importantly, look for the dye pack stain on the right side of his face. | На нем темные джинсы и серый свитер, но что важнее всего, так это пятно от синей краски на правой стороне лица. |
| I mean, I haven't got that tea stain on the carpet... | Я до сих пор не вывело то пятно от чая на ковре. |
| I'll bring you some soda water, but seriously, your boyfriend will come out before that borscht stain does. | Я принесу вам содовой, но без шуток, твой парень откроется миру раньше, чем это пятно от борща. |
| And when he took it away, it left a stain in the form of an idea. | И когда он снял ее с меня, она оставила на мне пятно в форме идеи. |
| What kind of stain was it? | Тогда что это было за пятно? |
| The stain is decolourised with five per cent sulphuric acid and washed with potash, alum and methylin blue. | Пятно обесцветилось от 5-процентной серной кислоты и соединения с поташом, алюминием и синим метиловым эфиром. |
| We better take them off or the stain will set. | Нам лучше их снять наверху, а то пятно останется. |
| The stain splattered here... not here. | Пятно находится здесь... а не здесь. |
| Well, the guys and I kind of needed somebody to come and bless that stain in our bar. | Ребята и я нуждаемся в ком-то, кто бы пришёл и благословил пятно в нашем баре. |
| Maybe she thought that she has a stain on her dress and she have to carry it to laundry. | Может ей показалось, что у нее на одежде пятно... и нужно отдать её в химчистку. |
| Where did that stain on the wallpaper come from? | Откуда появилось это пятно на обоях? |
| How is it possible to get a stain up there? | ! Как можно поставить там пятно? |
| But if the stain doesn't get out, then send it to us. | Если пятно не сведут, привози к нам. |
| Is that a stain on the jacket? | Это у вас пятно на куртке? |