That's a water stain, dude. |
Это мокрое пятно, чувак. |
That is a water stain, man. |
Это мокрое пятно, мужик. |
No, it's a stain. |
Нет, это пятно. |
We should get him to bless the stain. |
Надо заставить его благословить пятно. |
You got a big stain on your shirt. |
У тебя пятно на рубашке. |
This stain is not coming out. |
Это пятно не отходит. |
There's a big stain on the front. |
Огромное пятно на фасаде. |
Sorry about the mustard stain. |
Простите за пятно от горчицы. |
Don't worry, it won't stain. |
Не волнуйся, пятно отмоется. |
How long has that stain been there? |
Как давно там появилось пятно? |
The pen will leave an ink stain. |
Перо будет оставлять чернильное пятно. |
Let me get the stain out. |
Давайте я выведу вам пятно. |
I have to hide the stain. |
Я вынуждена прятать пятно. |
You think it'll stain? |
Вы считаете, что это пятно? |
Mom has a stain on her apron. |
У мамы пятно на фартуке. |
Tough stain, right? |
Трудное пятно, да? |
Who've got a stain on my map? |
Кто поставил пятно на карту? |
White wine vinegar will lift the stain. |
Белый винный уксус сведёт пятно. |
There's a huge stain on the floor. |
Здесь на полу большое пятно. |
Then there's this - a brownish-orange stain on his jeans. |
У нас есть ещё и это... темно-оранжевое пятно на его джинсах. |
When that combines with an acidic-based cleanser, it leaves a distinctive white stain. |
Когда это сочетается с кислотным отбеливателем То получается характерное белое пятно. |
On a way rather big spot(stain) of a snow which has immediately turned to a platform for photosession was revealed. |
По пути было обнаружено относительно большое пятно снега, которое немедленно превратилось в площадку для фотосессии. |
What is this stain? |
Что это за пятно? |
What is this, a wine stain? |
Это пятно от вина? |
The stain of coffee in the fitted carpet. |
кофейное пятно на ковре. |