| That's a water stain, dude. | Это мокрое пятно, чувак. |
| That is a water stain, man. | Это мокрое пятно, мужик. |
| No, it's a stain. | Нет, это пятно. |
| We should get him to bless the stain. | Надо заставить его благословить пятно. |
| You got a big stain on your shirt. | У тебя пятно на рубашке. |
| This stain is not coming out. | Это пятно не отходит. |
| There's a big stain on the front. | Огромное пятно на фасаде. |
| Sorry about the mustard stain. | Простите за пятно от горчицы. |
| Don't worry, it won't stain. | Не волнуйся, пятно отмоется. |
| How long has that stain been there? | Как давно там появилось пятно? |
| The pen will leave an ink stain. | Перо будет оставлять чернильное пятно. |
| Let me get the stain out. | Давайте я выведу вам пятно. |
| I have to hide the stain. | Я вынуждена прятать пятно. |
| You think it'll stain? | Вы считаете, что это пятно? |
| Mom has a stain on her apron. | У мамы пятно на фартуке. |
| Tough stain, right? | Трудное пятно, да? |
| Who've got a stain on my map? | Кто поставил пятно на карту? |
| White wine vinegar will lift the stain. | Белый винный уксус сведёт пятно. |
| There's a huge stain on the floor. | Здесь на полу большое пятно. |
| Then there's this - a brownish-orange stain on his jeans. | У нас есть ещё и это... темно-оранжевое пятно на его джинсах. |
| When that combines with an acidic-based cleanser, it leaves a distinctive white stain. | Когда это сочетается с кислотным отбеливателем То получается характерное белое пятно. |
| On a way rather big spot(stain) of a snow which has immediately turned to a platform for photosession was revealed. | По пути было обнаружено относительно большое пятно снега, которое немедленно превратилось в площадку для фотосессии. |
| What is this stain? | Что это за пятно? |
| What is this, a wine stain? | Это пятно от вина? |
| The stain of coffee in the fitted carpet. | кофейное пятно на ковре. |