Английский - русский
Перевод слова Stain
Вариант перевода Пятно

Примеры в контексте "Stain - Пятно"

Примеры: Stain - Пятно
One: the stain on the right side of her Theory shirt. Первое: пятно на правой стороне её Теоретической блузке.
Lady said they couldn't get the stain out of your blazer. Дамочка сказала что они не смогли вывести пятно с твоего пиджака.
Would you look at this great big stain here. Ты только посмотри на это большое пятно.
Wait, there's a stain on your shirt. Подождите, у вас пятно на рубашке.
I soaked it in bleach but the stain didn't come out. Ее стирали с отбеливателем, но пятно осталось.
There's the legend of the Templar treasure, and the stain effects the legend. Легенда о сокровищах тамплиеров, и пятно покрывает легенду.
There was a blood stain on Michelle's bed sheets. На простыне Мишель было кровавое пятно.
Based on the oil stain, the guy must've drove the body away. Осталось масляное пятно, преступник вероятно увез тело.
Number three, the coffee stain on the carpet. Номер три: кофейное пятно на ковре.
No. The stain on the carpet was the coffee. Пятно на ковре было от кофе.
You don't even notice the milk stain on it. Ты даже не замечаешь пятно молока на нем.
Distinctive mustard stain on his forehead. Отличительная примета - пятно горчицы на лбу.
That would explain the big dark stain at the neck. Это объясняет большое темное пятно на уровне шеи.
I found a stain on this pillow by the day bed. Я нашла пятно на этой подушке с кушетки.
We must all work to erase this ugly stain on humanity's conscience. Мы все должны стремиться смыть это позорное пятно с совести человечества.
There's a man-sized blood stain in the bedroom. Там в спальне кровавое пятно размером с человека.
Adam wasn't able to tell me what the stain is. Адам не смог сказать мне, что это за пятно.
She's got a green stain on her. У неё на платье зеленое пятно.
Sorry doesn't get out the stain. "Прости" пятно не отчистит.
I-It won't cost 100,000 for a stain that small... За такое маленькое пятно не возьмут 100,000...
Remove this stain from our faces. Сотри это пятно с наших лиц.
This stain's from one of the ill-advised bubbles. Это пятно от одного из дурацких пузырей.
You can still see the stain in the pavement where his head popped open. Вы можете все еще видеть пятно на тротуаре где раскрылась его совавшаяся голова.
During the party, I left my marker open on the couch, and that made a huge stain. Во время вечеринки, я оставил свой маркер открытым на кушетке, и получилось огромное пятно.
Through the stain glass windows you see the true face of a landscape filled with life. Через пятно стекло окна вы увидите истинное лицо пейзаж наполнена жизнью.